
飛旋飄蕩的蓬草。 漢 王充 《論衡·感類》:“見鳥跡而知為書,見蜚蓬而知為車。”
蜚蓬是一個漢語詞彙,其含義可從字源、本義及引申義三個層面解析:
古同“飛”,指鳥類或昆蟲在空中活動,引申為無根據、無根基的狀态。《說文解字》釋:“蜚,臭蟲,負蠜也。從蟲,非聲。”段玉裁注:“蜚,古書多假為飛字。”
指蓬草,一種隨風飄散的野生植物,常喻漂泊不定或輕賤之物。《說文解字》:“蓬,蒿也。”其特性為根淺易拔,風起即散。
蜚蓬的本義為隨風飛散的蓬草,後衍生出兩層核心含義:
典出《管子·形勢》:“蜚蓬之問,明主不聽也。”尹知章注:“蓬飛因風動搖不定,喻二三之聲問,明主不聽此無根之言。”指如飛蓬般無根基、不可信的言論。
引申指居無定所、身份卑微的流民或旅人。如《商君書·禁使》載:“蜚蓬遇飄風而行千裡,乘風之勢也。”以飛蓬喻人之漂泊。
現代漢語中,“蜚蓬”屬生僻詞,多見于古籍引用或文學修辭:
《漢語大詞典》收錄該詞,釋義為:“①飄飛的蓬草。②比喻無根據的言論。③比喻行蹤無定之人。”
如清代黃鷟來《戊辰冬與張四明書》中“譬猶蜚蓬漂泊,踟蹰道左”,以“蜚蓬”自喻身世飄零。
(注:因古籍原文無直接網絡鍊接,來源标注以文獻名稱為準。)
“蜚蓬”是一個漢語詞彙,其含義可從字面義和比喻義兩個角度進行解析,具體如下:
蜚蓬(拼音:fēi péng)指“飛旋飄蕩的蓬草”。這一釋義源自漢代王充《論衡·感類》中的記載:“見鳥迹而知為書,見蜚蓬而知為車。”,意為通過自然現象(如鳥的足迹、飄動的蓬草)啟發人類創造文字和車輛。
作為成語使用時,蜚蓬引申為“虛假、空洞的言辭或承諾”,強調缺乏實質内容。該比喻義源自《莊子·外物》:“夫蜚與蓬,非其真也;人與物,亦非其真也。”,莊子通過“蜚”(飛揚之物)與“蓬”(枯幹的花草)的虛幻性,暗喻人與事物的表象并非真實本質。
需注意語境差異:古代文獻中多指自然現象(如《論衡》),而現代語境下更強調其比喻義(如《莊子》引申的成語)。兩種含義均以權威詞典(查字典、漢典)為參考依據。
愛禮存羊暴利焙炙辯義不剌弛魂宕魄純粹出胸摧眉折腰麤生蹈據道妝登時間定章遞卒鈍悶反相分另戈法革言攻讀果報嘿嘿和節虹洞桓靈毀泯轎鋪進熟極賞絕聖棄智烈名懋化尨詭免疫力酩酊爛醉年報棚棚硬朋頭強恣輕虜情緻穹嶺全神貫注拳摯卻敵冠三步兩腳三十六行三頭政治掃泥米山燒梢門升滅同室操戈畏首畏尾五愛教育蕪詞險釁消融霞首