
“班衣戲采”是一個漢語成語,其核心含義源自中國古代孝道典故,以下是詳細解釋:
該成語原指春秋時期楚國隱士老萊子為孝敬父母,七十歲仍身穿五彩衣,模仿孩童嬉戲以取悅雙親的故事,後引申為成年子女盡心奉養父母、承歡膝下的孝親行為。
典故原型
最早見于《高士傳》記載的老萊子事迹,後逐漸演變為固定成語。清代戲曲《黃蕭養回頭》中明确使用該詞:“雖無兒,效老萊,班衣戲采”。
文字變體
部分文獻中寫作“斑衣戲彩”,二者含義相同,但“班衣戲采”為更規範寫法(“班”通“斑”,指彩色衣服;“戲采”即嬉戲取悅)。
如需進一步了解典故細節,可參考《二十四孝》中“戲彩娛親”篇目。
《班衣戲采》是一個成語,它形容一個人穿着華麗的服飾,在宴會或者戲劇表演中做出誇張的動作和言談,以引起觀衆的注意和喝彩。
《班衣戲采》的拆分部首是“衣”和“采”,其中“衣”的拆分部首為“衤”,“采”的拆分部首為“乚”。它的總筆畫數為13畫,其中“衣”的筆畫數為5畫,而“采”的筆畫數為8畫。
《班衣戲采》這個成語的來源可以追溯到中國古代的戲曲表演。古代表演班是最高等級的演員,他們身穿華麗的戲服,扮演重要角色。他們在舞台上扮相誇張,動作誇大,言談吐語更是誇張有力,引起觀衆的強烈反應。
繁體字中的《班衣戲採》與簡體字相對應,表示的意思和用法都是一樣的。
在古代,這個成語的寫法可能會有些不同。例如,常見的古代漢字寫法是“班衣戲採”,但其意思和用法都與現代漢字寫法相同。
他穿着華麗的班衣,戲采般地扮演了角色。
華麗、扮演、角色
華麗誇張、戲劇演出
樸素正經、真實自然
【别人正在浏覽】