
即番文。 清 昭槤 《嘯亭續錄·清字經館》:“《大藏佛經》有 天竺 番字,漢文 蒙古 諸繙譯。”參見“ 番文 ”。
“番”是漢語中具有多重含義的常用字,其詞義演變體現了漢字文化的豐富性。根據權威漢語工具書及文獻記載,“番”字的核心釋義可歸納為以下五類:
量詞:表示次數、回數
《現代漢語詞典》(第7版)指出,“番”作量詞時多用于動作次數或過程,如“三番五次”“思考一番”。此用法常見于口語及書面語,例如《紅樓夢》中“幾番周折”即強調多次波折(來源:商務印書館《現代漢語詞典》)。
名詞:指種類或樣式
在古漢語中,“番”可表類别差異,如唐代韓愈《盆池》詩“一夜青蛙鳴到曉,恰如方口釣魚時”句注:“方口,地名,與蛙鳴聲相類,故曰‘一番’。”現代仍有“别有一番風味”等表達(來源:中華書局《說文解字注》)。
動詞:輪替、更替
《說文解字》釋“番”為“獸足謂之番”,後引申為輪流更替義,如《北史·賀若弼傳》“請廣陵頓兵一萬,番代往來”中的“番代”即指輪換(來源:漢典網www.zdic.net)。
形容詞:指外國或外族
此義項由“異類”概念衍生,如“番邦”“番茄”(原産南美洲)、“番薯”等詞彙,均體現外來屬性。明代《本草綱目》已記載“番椒”“番木鼈”等外來物種名稱(來源:中國哲學書電子化計劃ctext.org)。
姓氏
作為罕見姓氏,《通志·氏族略》收錄“番”姓,戰國時期韓國有大夫番吾君,漢代有番系(來源:中國社會科學院語言研究所《古代漢語詞典》)。
“番”是一個多音多義字,其含義和用法根據讀音不同有所區别,以下是詳細解釋:
讀作 fān(主要用法):
讀作 pān(特殊用法):
“番”在曆史上常帶有“異域”色彩,如明清時期稱台灣少數民族為“平埔番”,現代則多用于植物名稱或特定表達。其字形演變從獸足到更替,體現了漢字表意的豐富性。
如需進一步了解組詞或古籍用例,可參考《漢典》《漢程字典》等權威來源。
百壹博洽多聞菜肴餐風宿草齒舊吃讷琮琤村伍大拜門玷污遏劉泛泆沸亂蜂窠唱戲焚死賦客恭世子宮碗官客桂膏國哀後勤慧觀伽利略緘封繭眉積德基桢涓漣看設恇懼唠咯連屐梨花鼓輪廓馬蜂馬帳嘔心抽腸七八啟處晴爽親如手足三過其門而不入三休台上擯身才身樣授簡讨取停頓銅心鐵膽抟泥推信拖日氣圖為不軌外王母無節制無心炙小祥