
風中住宿,水上吃飯。形容行旅的艱苦。 明 邵璨 《香囊記·題詩》:“煙波萬裡誰為伴,忘機數點白鷗閒,東西沒牽絆,風宿水餐。”亦作“ 風宿水飡 ”。 明 梁辰魚 《月兒高·紀情》套曲:“念芳卿心專意堅,儘他人海移山變,任飄流風宿水飡,料隨處姓揚名顯。” 明 張鳳翼 《虎符記》第十四折:“如今抱你來風宿水飡,不道你提抱之年也歷盡人間行路難。”
“風宿水餐”是漢語中一個描述旅途艱辛的成語,其核心含義指在自然環境中露天食宿,多用于形容長途跋涉或漂泊不定的生活狀态。該詞由“風宿”與“水餐”兩部分組成,其中“風宿”指在風中露宿,“水餐”則指以簡單的水煮食物充饑,二者結合強化了生活條件艱苦的意象。
從構詞法來看,成語采用互文修辭,通過并列結構“風、水”與“宿、餐”的交錯搭配,形成對仗工整的表達效果。這種構詞方式常見于古典文學,例如明代沈受先《三元記》中“天未明,冠帶往來,敢則被風霜久已慣,也曾露宿風餐”便體現了類似用法。
在語義演變方面,該成語最初多用于描寫商旅、戍邊者的實際生活狀況,隨着語言發展逐漸衍生出比喻義,可指代任何需要忍受艱苦環境的工作或生活狀态。需要注意的是,《現代漢語詞典》(第7版)将其列為常用成語,标注為“形容旅途或野外生活的艱苦”。
權威文獻中,《漢語大詞典》特别指出該成語蘊含的“動态持續性”,強調其不同于短暫困難的長期性特征。相關用法可參考宋代詩人範成大《四明人董峄久居嶽市》中“露宿風餐曆五湖”的表述,印證了該成語在文學創作中的曆史傳承。
“風宿水餐”是一個漢語成語,以下為詳細解釋:
拼音為fēng sù shuǐ cān,字面意為“在風中歇宿,在水上進食”,形容旅途或行旅生活的艱辛與漂泊不定。
最早出自明代戲曲家邵璨的《香囊記·題詩》:“煙波萬裡誰為伴,忘機數點白鷗閑,東西沒牽絆,風宿水餐。”。通過描繪自然環境的孤寂,凸顯旅途的勞頓。
如需進一步了解成語接龍或具體語境應用,可參考古籍或權威詞典。
八石八月春閉幕詞斥澤窗扉初食單幹第三國際東抄西轉鳄魚扳手繁總飛漱感耳攻剽雇傭兵役制海不揚波虎視耽耽監撰角飲絜情謹盜卷子本駿譽口沉款接老蠶作繭列次巒壑論長道短闾峰梅裡煤窯木弓虐焰粘皮着骨黏忒忒排患解紛旁貫祇洹精舍凄憫揉煉三京傷兵商舶晌晴上下文善男信女聲求氣應生硬身名俱泰十相俱足騰倒托收無涓祥曆相去懸殊纖雲铦錐下昃