逢入京使的意思、逢入京使的詳細解釋
逢入京使的解釋
詩篇名。唐代岑參作。寫于公元749年作者離長安赴西域途中。全文為:“故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。”寫出了遠行者的複雜心理,語言自然而含蓄動人。
詞語分解
- 逢的解釋 逢 é 遇到:逢遇。久别重逢。逢兇化吉。狹路相逢。 迎合,巴結:逢迎。逢君之惡。 姓。 遇遭 筆畫數:; 部首:辶; 筆順編號:
- 使的解釋 使 ǐ 用:使用。使勁。使役。使力。使錢。 派,差譴:使喚。使命。使女。 讓,令,叫:迫使。 假若:假使。即使。 奉命辦事的人:使者。大使。公使。使館。 筆畫數:; 部首:亻; 筆順編號:
網絡擴展解釋
《逢入京使》是唐代邊塞詩人岑參創作的七言絕句,寫于公元749年作者離長安赴西域途中,通過偶遇返京使者的場景,抒發了深切的思鄉之情與報國壯志。以下為詳細解析:
詞句解釋
-
詩題釋義
- 逢:遇到()。
- 入京使:返回京城長安的使者()。詩題意為“途中偶遇回京的使者”,暗含詩人與家鄉的遙遠距離。
-
關鍵詩句解析
- “故園東望路漫漫”
- 故園:指長安和詩人在長安的家()。
- 路漫漫:形容路途遙遠,既指地理距離,也暗示歸期無望()。
- “雙袖龍鐘淚不幹”
- “馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安”
- 憑君傳語:托使者捎口信,展現旅途的倉促與無奈()。
詩歌主題與情感
- 思鄉之痛
詩人遠赴西域,回望長安時“淚不幹”,通過“路漫漫”“淚龍鐘”等意象,極言對故園的眷戀()。
- 報國壯志
岑參作為盛唐邊塞詩派代表,詩中隱含建功立業的豪情,雖思鄉卻不沉溺,體現開闊胸襟()。
- 生活化的抒情
截取“馬上相逢”的瞬間場景,以口語化語言(如“傳語報平安”)傳遞真實情感,含蓄而動人()。
藝術特色
- 白描手法:全詩無華麗辭藻,僅用“淚不幹”“無紙筆”等平實語言勾勒畫面,反而更顯情感真摯()。
- 矛盾情感交織:思鄉的脆弱與戍邊的堅毅形成對比,深化了邊塞詩“苦寒與豪情并存”的典型風格()。
創作背景
此詩寫于岑參首次出塞途中。當時他懷抱建功之志赴安西都護府任職,途中偶遇返京使者,觸景生情,遂成此作()。
《逢入京使》以簡練語言捕捉瞬間場景,将個人情感與時代背景結合,成為唐代邊塞詩中的經典。若需進一步了解詩歌賞析或岑參其他作品,可參考、等來源。
網絡擴展解釋二
逢入京使是一部著名的古代詞牌名。這個詞意為迎接外地使臣進入京城的儀式。逢入京使一共包含四個漢字,拆分部首是辶部和口部。 辶部橫起了一朵向右的小雲,象征着行走;口部表示嘴巴的形狀。這個詞的總筆畫數為13。
《逢入京使》這個詞的來源可以追溯到唐代。當時,朝廷接待各地流寇首領或者官員等外地使臣時,特地設立了逢入京使的儀式。這些使臣會被盛裝的官員和士兵迎接,并且會被陪同進京。這個詞逐漸成為了一個詞牌,用來形容迎接外地使臣和慶祝他們進入京城的場景。
在繁體字中,“逢入京使”的字形與簡體字基本保持一緻。
在古代漢字中,逢入京使的寫法也有所不同。古字典中記錄的寫法為“逢入京事”,其中的“事”字在現在的寫法中被替換為“使”。這種寫法是由于古代字形的演變所緻。
以下是一個關于逢入京使的例句:“春晝逢入京使,缤紛錦繡遠行。”這句話描述了逢入京使儀式在春天白天盛大舉行的場景。使臣穿着鮮豔的服飾,令人目眩神迷,整個儀式充滿喜慶的氣氛。
其他與逢入京使相關的詞語包括同義詞和反義詞。例如,同義詞可以是“迎接使者”,表示為了接待外地使臣而進行的慶祝活動。反義詞可以是“送行禮儀”,表示為了外地使臣離開而進行的告别儀式。
以上是關于《逢入京使》這個詞義、拆分部首和筆畫、來源、繁體、古時候漢字寫法、例句、組詞、近義詞和反義詞的簡要介紹。希望能對你有所幫助!
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】