月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

楓橋夜泊的意思、楓橋夜泊的詳細解釋

關鍵字:

楓橋夜泊的解釋

詩篇名。唐代張繼作。楓橋,在今江蘇蘇州楓橋鎮。全文為:“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。”寫江南水鄉的秋夜風景和旅人的客愁,意境幽美清遠,是曆來被人傳誦的名篇。

詞語分解

網絡擴展解釋

《楓橋夜泊》是唐代詩人張繼的代表作,以下為全詩詞語的逐句解釋:

題目解析


詩句解析

  1. 月落烏啼霜滿天

    • 月落:月亮西沉,點明時間為後半夜。
    • 烏啼:一說烏鴉啼叫,一說指“烏啼鎮”(位于蘇州西郊)。
    • 霜滿天:并非實指霜布滿天空,而是以誇張手法渲染深秋夜寒的意境。
  2. 江楓漁火對愁眠

    • 江楓:一般解作江邊楓樹(江指吳淞江);另有觀點認為指蘇州的“江村橋”和“楓橋”兩座橋。
    • 漁火:漁船上的燈火。
    • 對愁眠:詩人與江楓、漁火相伴,因愁思難以入眠,“對”字暗含“相伴”之意。
  3. 姑蘇城外寒山寺

    • 姑蘇:蘇州别稱,因城西南姑蘇山得名。
    • 寒山寺:位于楓橋附近,始建于南朝,因唐代僧人寒山曾居此得名。
  4. 夜半鐘聲到客船

    • 夜半鐘聲:唐代寺院有半夜敲鐘的習俗,稱為“無常鐘”。
    • 客船:詩人所乘的孤舟,呼應“夜泊”場景。

核心意境
全詩通過“月落”“烏啼”“鐘聲”等意象,描繪了秋夜泊船時的孤寂與羁旅愁思,以清冷之景反襯内心情感,成為唐代羁旅詩的代表作。

若需進一步了解詩歌背景或藝術特色,可參考相關古籍或權威賞析資料。

網絡擴展解釋二

标題:《楓橋夜泊》的意思及相關信息

《楓橋夜泊》是一首中國古代詩歌,描繪了作者楊萬裡在楓橋夜晚泊船時的景象與感受。

詞義解析

楓橋:指寫作地點,位于江蘇省蘇州市。

夜泊:指夜晚停泊船隻。

拆分部首和筆畫

楓(木字旁,8畫)、橋(木字旁,12畫)、夜(夕字旁,6畫)、泊(水字旁,8畫)。

來源

《楓橋夜泊》是楊萬裡于明代末年創作的一首七言絕句,表達了他在舟行中體味秋夜的寂靜與深沉。

繁體字

楓橋夜泊

古時候漢字寫法

楓橋夜泊

例句

楓橋夜泊,海上生明月。

桂林山水甲天下,橋上行人欲斷魂。

組詞

楓葉、橋梁、夜晚、泊船。

近義詞

楓橋夜泊的近義詞暫無。

反義詞

楓橋夜泊的反義詞暫無。

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】