風涼話的意思、風涼話的詳細解釋
風涼話的解釋
不負責任的冷言冷語。《何典》第二回:“虧你做了鬼地方,説出這樣風涼話來!”
詞語分解
- 風的解釋 風 ē 風 ě 均見“風”。 筆畫數:; 部首:風; 筆順編號:
網絡擴展解釋
“風涼話”是“風涼話”的繁體寫法,指帶有嘲諷或冷漠态度的不負責任言論,常用于否定他人或推卸自身責任。以下是詳細解析:
一、基本含義
指在他人遭遇困難或需要幫助時,不僅不提供支持,反而以冷漠、譏諷的口吻說出打擊積極性的話語。例如:“事情失敗後,他隻會說風涼話,從不反思自己”。
二、詞語特點
- 語言結構
屬于偏正式成語,多作主語、賓語或定語,常用于口語場景。
- 情感色彩
中性詞,但實際使用中多含貶義,暗含“事不關己”“冷眼旁觀”的态度。
- 衍生表達
個别方言中會用“上涼菜”替代,表達相同含義。
三、典型表現
- 推卸責任:如“這事和我無關,你自己想辦法”。
- 冷嘲熱諷:如“早說過你不行,現在知道錯了吧?”。
- 無效建議:如“這麼簡單的事都做不好,換我早就解決了”。
四、文化來源
最早見于清代小說《孽海花》,原文描述角色面對誣陷時“站着聽風涼話”,反映旁觀者漠然譏諷的現象。該詞至今仍廣泛用于批評缺乏同理心的言行。
網絡擴展解釋二
《風涼話》是一個用于形容輕松、幽默的話語的成語。該成語分為兩個部分,"風"和"涼話"。其中,"風"的部首是"風"字的部首,而"涼話"的部首是"話"字的部首。根據筆畫計算,"風"字有9畫,"話"字有13畫。由此可見,"風涼話"總共有22畫。
《風涼話》這個成語的來源并不确定。在古代漢字寫法中,"風"字的寫法稍有不同,以繁體來說,"風"字的寫法是"風",與現代漢字相比,寫法有所差異。古代漢字寫法中,"風"字可能以不同的方法構成,但主要基本結構與現代漢字相同。
這個成語在古代的用法也不完全相同。古代文獻中所見的"風涼話"多用于描述輕松、幽默的對話或言論,猶如輕風拂面,給人帶來一絲涼爽的感覺。
以下是一個例句:小明和小紅在操場上聊天,他們之間交流的内容輕松幽默,被其他人稱之為一組風涼話。
除了"風涼話"這個成語外,還有一些與之相關的詞彙。比如,"幽默"、"诙諧"等詞都可以用來形容有趣或引人發笑的話語。而與"風涼話"相反的詞彙可以是"嚴肅"、"莊重"等,這些詞描述的是更嚴肅、嚴肅的對話。
總的來說,"風涼話"是一個形容輕松、幽默的話語的成語。在古代漢字寫法中,"風"字的結構可能略有不同,但整體與現代漢字相似。這個成語常用于形容有趣或引人發笑的對話,給人一種輕松愉快的感覺。
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】