
亦作“蠭窠戶巷”。舊喻暗娼麇集之地。 宋 陶穀 《清異錄·蜂窠》:“四方指 南海 為煙月作坊,以言風俗尚淫故也。今京師鬻色戶将及萬計,至于男子舉體自貨,迎送恬然,遂成蠭窠戶巷,又不止煙月作坊也。”一本作“蠭窠巷陌”。
“蜂窠戶巷”是一個漢語成語,其含義和背景可綜合以下信息解釋:
基本釋義
該成語原指暗娼麇集之地,比喻風俗敗壞、娼妓聚集的場所。其異體寫法包括“蠭窠戶巷”或“蜂窠巷陌”(“蠭”為“蜂”的異體字)。
出處與背景
最早見于宋代陶穀的《清異錄·蜂窠》,文中提到:“京師鬻色戶将及萬計……遂成蠭窠戶巷”。作者以“蜂窠”比喻娼妓密集如蜂窩,暗含對當時社會風氣的批判。
比喻意義
“蜂窠”原指蜂巢,此處借指娼妓聚居的混亂環境;“戶巷”則強調街巷中此類場所的公開化。整體暗含對市井低俗風氣的貶義描述。
使用場景
該詞屬于古代漢語詞彙,現代已較少使用,多見于文獻或曆史語境中。例如描述宋代京城風俗時,可用此詞暗指娼妓行業的泛濫。
補充說明:與“蜂窠戶巷”相關的詞組還有“蜂窠巷陌”(見),兩者含義相近,均以“蜂窠”為核心意象。需注意,此類詞彙多含負面色彩,使用時需結合具體語境。
蜂窠戶巷是一個成語,通常用來形容居住環境擁擠、狹小、雜亂無序的街區或住宅區。
拆分部首和筆畫:
蜂:蟲 + 蜜;共7筆
窠:穴 + 穴 + 穴;共11筆
戶:戶;共4筆
巷:巳 + 已 + 夂;共8筆
這個成語來源于中國古代的文學作品,最早出現在元代劉基的《豐樂亭記》中。在這篇文章中,劉基描述了一個名叫蜂窠戶巷的地方,形容那裡屋舍排列密集,道路狹窄擁擠,就像是蜂窠一樣。
在繁體字中,蜂窠戶巷的寫法沒有發生變化。
在古代漢字寫法中,蜂窠戶巷的寫法與現代略有不同。例如,蜂的古代寫法為蜂字旁加上蟲字旁;窠的古代寫法為窎,底部的穴字旁作了變形;戶的古代寫法為扉,多了一個門的意思;巷的古代寫法為巷字旁加上已字旁。
例句:
這個城市的某些社區真是蜂窠戶巷,住在裡面的人們相當擁擠。
組詞:巷道、窠窟、雜巷、蜜蜂、居民戶數
近義詞:蜂擁、擁擠、狹窄
反義詞:寬敞、舒適、整潔
【别人正在浏覽】