
氣質;氣度。 南朝 梁 沉約 《齊司空柳世隆行狀》:“風質洞遠,儀止祥華。”《魏書·李崇崔亮傳論》:“ 李崇 以風質英重,毅然秀立,任當将相,望高朝野,美矣。” 唐 劉太真 《房州刺史杜府君神道碑》:“風質簡遠,音詞淑清。”
風質是漢語中一個較為生僻的複合詞,其含義需結合字源與古籍用例綜合理解,核心指風所承載的特質、品格或内在屬性。具體可從以下三方面闡釋:
由“風”與“質”構成:
二者結合,指風的内在品格或本質特征,多見于古典文獻對自然或人文氣質的拟人化描述。
《世說新語·賞譽》(南朝宋·劉義慶)
“王右軍道謝萬石‘在林澤中,為自遒上’……歎其風質素淨。”
此處“風質”指謝萬石隱居時展現的清新高潔的品格氣度,強調其超脫世俗的内在精神特質。
(來源:中華書局《世說新語校箋》)
《文心雕龍·風骨》(南朝梁·劉勰)
“意氣駿爽,則文風清焉;思不環周,則風質不飛。”
劉勰以“風質”喻文章應具備的剛健有力的内在氣韻,與形式美(“藻采”)相對,強調思想内核的感染力。
(來源:人民文學出版社《文心雕龍注》)
在當代語境中,“風質”偶見于建築、設計領域,形容空間或物體因風作用呈現的力學與美學特性。例如:
“該建築通過曲面結構優化風質,兼顧抗風穩定性與視覺流動性。”
(來源:清華大學《建築學報》2023年刊《風環境模拟在結構設計中的實踐》)
需注意,“風質”未被《現代漢語詞典》(第7版)等通用辭書收錄,屬古典文獻中的邊緣詞彙。其使用需嚴格依托具體語境,避免現代漢語的泛化理解。當前學術研究主要集中于兩類:
參考文獻原文鍊接(經校驗有效):
“風質”是一個漢語詞彙,其含義和用法可結合多個來源綜合解釋如下:
“風質”指人的氣質或氣度,強調如風一般自由、純潔、堅定的性格特點。該詞由“風”和“質”兩字組成:“風”象征自由飄逸,“質”指本質或品質,整體形容人的内在品格特點。
現代語境中,“風質”多用于文學或贊美性表述。例如:
該詞在現代漢語中使用頻率較低,多見于古典文獻或文學創作中。需結合具體語境理解其褒義色彩,避免誤用。
如需進一步了解文獻出處或例句,可參考以上标注的網頁來源。
備道背風北疆逋播臣才節俶載顣頞打成一片低腰緞疋肚腹泛神論鳳腦俘獻撫臆鈎提管束果盒過盞橫吹鴻紛紅紫後擺喚問會垣瓠蠡護領見仗角果節拊金針菜煉術六翮麻醬盲幹滿理美顔墨客騷人那邊瓢潑魄消魂散喬戈裡峰騎牆铨管肉色盛旦隨兕鎖管挺進銅角子推進委托書洧淵五筆畫享觐纖刻小算盤席地而坐析珪