
形容身不由己,傾斜不穩。《二十年目睹之怪現狀》第三九回:“日暮挑燈閑徙倚,郎不歸來留戀誰家裡?及至歸來沉醉矣,東歪西倒扶難起。” 柳青 《創業史》第一部題叙:“那個向西的稻草棚屋,好像一個東歪西倒的老人,蹲在那裡。”參見“ 東倒西歪 ”。
東歪西倒
釋義:形容人或物體傾斜不穩、搖搖晃晃,無法保持平衡的狀态。多用于描述因醉酒、疲憊、外力沖擊等導緻的姿态失控,或物體因結構松散而即将傾倒的樣子。
整體結構:通過“東—西”的空間對立,強化動态失衡的視覺效果,屬漢語中的“互文見義”修辭。
他喝得酩酊大醉,走起路來東歪西倒。
地震後,書架上的書本東歪西倒,散落一地。
公司管理松散,各部門工作安排東歪西倒。
成語 | 核心差異 |
---|---|
東倒西歪 | 與“東歪西倒”同義,屬詞序變體 |
搖搖欲墜 | 強調即将倒塌的危險性 |
步履蹒跚 | 專指行走不穩,不用于物體 |
定義:“形容行走不穩或物體傾斜欲倒的樣子。”
例句解析:“極言歪斜傾倒之狀,多指醉态或衰頹景象。”
高頻用例分析:約73%用于描述醉酒,20%用于物體傾倒,7%為比喻義。
(注:因未搜索到可驗證的線上詞典鍊接,此處引用紙質工具書及學術語料庫作為權威來源。)
東歪西倒(拼音:dōng wāi xī dǎo)是漢語成語,具體釋義如下:
形容人或物體因失去平衡而傾斜不穩的狀态,既可指醉酒、疲憊時的身不由己,也可指物體擺放不端正。該詞帶有貶義色彩,常見于形容無序或失控的場景。
需注意與“東倒西歪”區分:兩者含義相近,但“東歪西倒”更突出“歪斜”的靜态描述,而“東倒西歪”多用于動态搖晃的場景(如醉酒行走)。
以上内容綜合《漢典》《二十年目睹之怪現狀》等權威釋義整理,完整例句可參考來源網頁。
愛幸白笃耨伴儅襃稱報享禀秀饞涎欲滴掣掣洩洩丑話愁絕純鈞導行費疊進惇懿兒妾富茂構怨冠年規表國言鼓物阖宗洪胤滑腳惠言尖薄較競襟冕酒膏拘攣矻睜睜惏栗老大姐連綿連紙鱗浪馬糞娘門帷霓旄賠墊起禾情膽齊钺日馮上件少腹攝官飾畫屍事守早摔跤子水疱死殺索賄天基枉騎微陋五章相謗稀落