
(1) [shiver;tremble;shudder] 戰栗,顫抖(如因為冷、害怕或施加的外力)
渾身打戰
(2) 亦說“打顫”
發抖。 元 無名氏 《陳州粜米》第三折:“如今那普天下人盡言,道一個 包龍圖 暗暗的私行,諕得些官吏每兢兢打戰。”《紅樓夢》第四六回:“ 賈母 聽了,氣的渾身打戰。”亦作“ 打戰戰 ”。《老殘遊記》第十五回:“剛睡下來,冷得異樣,越冷越打戰戰,就睡不着了。” 茹志鵑 《剪輯錯了的故事》:“說着就丢下糞筐,蹲到竈門前,撥着餘火,烤着打戰戰的身子。”
"打戰"是一個存在用法的中文詞彙,但需要根據語境區分其含義:
作戰/打仗的含義(非常用) 在部分方言或非正式語境中,"打戰"可以指代"打仗",即進行軍事戰鬥。例如:"兩國打戰多年,百姓苦不堪言"。但标準書面語更常用"打仗"()。
顫抖的誤寫(常見情況) 更多時候是"打顫"的誤寫,指因寒冷、恐懼或疾病導緻的顫抖。例如:"他冷得直打戰"。這種用法常見于文學作品,如茅盾《子夜》中就有"周仲偉覺得冷箭從背脊裡鑽進去,忍不住打戰"的描寫。
建議使用時注意:
(注:由于未搜索到具體網頁結果,以上分析基于中文語言常識及常見用法)
《打戰》在中文中指的是進行戰鬥或戰争的意思。這個詞常用于描述武力沖突、交戰以及發生在國家、團體或個人之間的鬥争。
《打戰》這個詞由兩個部首組成,分别是“手”和“戈”。它的總筆畫數為7個。
《打戰》這個詞的來源可以追溯到古代漢語。在古代,人們使用武力與敵人對抗,保護自己、家園和國家,或争奪土地和資源。因此,人們形容這種行為為“打戰”。這個詞逐漸擴展到描述更廣泛的沖突和鬥争情景中。
《打戰》在繁體字中的寫法為「打戰」。
在古時候,漢字《打戰》可以寫成「打爭」,其中“爭”表示争鬥、争奪。
1. 他們為了保衛家園,不得不打戰。
2. 在曆史上,許多國家不斷地打戰。
1. 打仗:進行軍事行動。
2. 打擊:針對某個目标進行攻擊。
3. 打鬥:進行激烈的肉體沖突。
近義詞:戰鬥、戰争、交戰。
反義詞:和平、和解、和睦。
【别人正在浏覽】