
(1) 〈方〉
(2) [breathe quickly before death]∶指臨死前呼吸急促,斷斷續續
(3) [talk garrulously]∶由于說話又急又快而上氣不接下氣
他說得那麼快,都捯不過氣來了
“捯氣兒”是一個漢語方言詞彙,在不同語境中有多種含義,具體解釋如下:
臨死前的呼吸狀态
指人在瀕臨死亡時呼吸急促、斷斷續續的現象,帶有明顯的生理性描述。例如:“老人躺在床上捯氣兒,眼看快不行了。”
因急促說話或行動導緻的喘息
形容因說話太快、情緒激動或劇烈運動後上氣不接下氣的狀态。例如:“他跑得太急,捯不過氣來,話都說不利索。”
如需更權威的釋義,可參考滬江線上詞典等來源。
《捯氣兒》是北京話中的俚語,意為搗亂、搞惡作劇。
《捯氣兒》這個詞的部首是手部,共有11畫。
《捯氣兒》一詞的來源較為模糊,大多認為它起源于北京方言。在北京的一些老一輩人中,常常會使用這個詞來描述有人調皮搗蛋、行為不當的情況。
《捯氣兒》的繁體字為「搗氣兒」。
根據字形的變遷,古時候漢字《捯氣兒》的寫法可能為「搗氣兒」或「搗妿兒」。
1. 他整天隻會捯氣兒,從來不認真做事。
2. 他跑到我房間裡把東西弄得亂七八糟,真是個捯氣兒。
1. 捯弄:調皮搗蛋。
2. 捯饬:修飾、打扮。
3. 捯亂:故意制造混亂。
1. 搗亂:行為不端、擾亂秩序。
2. 攪局:在局勢中起到破壞作用。
守規矩:遵守規章制度、守法守紀。
【别人正在浏覽】