出洋相的意思、出洋相的詳細解釋
出洋相的解釋
[make an exhibition of oneself] 露出令人作笑的丑相;略帶幽默的失态
他試圖使他的上司出洋相來讓聽衆開心
詳細解釋
鬧笑話;出丑。 夏衍 《解放思想,勤學苦練》:“多讀點書不會出洋相,學點基本知識有好處。” 浩然 《豔陽天》第四章:“你别讓我出洋相了。*********穿個棉猴,還不發白毛呀!” 徐懷中 《西線轶事》:“女兵班有的人主張照男兵辦理,也推光頭。有人覺得那樣未免太出洋相。”
詞語分解
- 出的解釋 出 (??齣) ū 從裡面到外面:出訪。初出茅廬。出籠。 往外拿,支付:出力。出錢。出謀畫策。入不敷出。 離開:出發。出軌。出嫁。 産生,生長:出産。出品。出人才。 發生:出事。 顯露:出現。出名。
- 洋相的解釋 逗人發笑的怪樣子詳細解釋.逗人發笑的怪樣子。 魏巍 《東方》第三部第十三章:“連 郭祥 這個一向活潑的、無拘無束的洋相鬼,也不知道從哪說起了。”.指令人可笑、可厭的丑态。 郭澄清 《大刀記》第八章:
網絡擴展解釋
“出洋相”是一個漢語俗語,通常形容人在公衆場合因言行失當而鬧笑話或出丑,帶有貶義色彩。以下是詳細解析:
一、基本含義
-
核心釋義
指因行為舉止不合時宜、違反常識或缺乏經驗,導緻尴尬或滑稽的表現。例如:“他在會議上發言時緊張得語無倫次,當衆出洋相。”
-
感情色彩
貶義詞,多用于批評或調侃他人行為失态,如“穿錯衣服上台演講,真是出洋相”。
二、詞源與演變
-
曆史背景
- 古代中國人對外國人(“洋人”)的認知存在偏見,認為其相貌怪異(如貓狗脫胎而來),因此“洋相”最初帶有嘲諷洋人外貌的含義。
- 清末至民國時期,部分官員或民衆因不熟悉西方文化,在涉外場合舉止失态(如李鴻章誤食賽狗事件),這類事件被稱作“出洋相”。
-
語義擴展
從特指“在國外鬧笑話”逐漸泛化為“任何場合的失态行為”,如《平凡的世界》中王滿銀的滑稽表演描寫。
三、用法與示例
-
適用場景
- 國内/日常情境:形容因粗心或經驗不足導緻的尴尬,如“第一次做飯把糖當鹽放,全家看我出洋相”。
- 涉外情境:指因文化差異在國外鬧笑話,如“遊客在寺廟穿短褲被攔下,算是出洋相”。
-
近義詞與反義詞
- 近義詞:當衆出丑、贻笑大方
- 反義詞:舉止得體、落落大方。
四、文化意義
該成語反映了曆史上中西文化碰撞中的認知差異,也警示人們注意言行與場合的匹配。現代使用中,需注意避免過度貶義或刻闆印象。
網絡擴展解釋二
出洋相(chū yáng xiàng)是指在外國人面前做出一些令人尴尬、滑稽或無知的行為,給人留下不好的印象或笑柄。下面将會根據要求的主題依次進行解答。
一、出洋相的拆分部首和筆畫為「出」和「相」。出字在漢字部首中屬于「凵」部,其筆畫數為五畫;相字在漢字部首中屬于「目」部,其筆畫數為九畫。
二、出洋相一詞的來源比較難以确證,但是常見的解釋是指西方列強侵略中國的時候,中國人的反抗行動被視為土哥,因此外國人覺得中國人在國際上出洋相。該詞現已成為漢語詞彙的一部分,用于形容在異國他鄉表現出不適當或滑稽的行為。
三、出洋相并非繁體字,它的簡體字與其繁體字書寫方式是一緻的。
四、古時候漢字寫法中,出洋相并沒有特定的寫法。在不同時期、不同地區的紀石、金石、碑刻等文物上,可能會有一些變體。
五、出洋相的例句:
1. 他在國際會議上出洋相,連個合適的禮儀都不懂。
2. 請不要為了面子出洋相,要自信地展示自己的實力。
3. 那個在餐廳裡大聲吃東西的人真是出洋相。
六、出洋相的組詞:出洋相是一個由兩個漢字組成的詞語,沒有與之直接相關的組詞。
七、出洋相的近義詞:尴尬、滑稽、失态、難堪
八、出洋相的反義詞:得體、得體、合宜、體面
希望以上回答對您有所幫助。如有其他問題,請隨時提問!
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】