
[off base;be wrong as wrong can be;cannot be more wrong] 十分錯誤的
任何說這種事的人肯定都是大錯特錯的
強調錯誤到極點。《孽海花》第二五回:“如今想來,真是大錯特錯!” ********* 《經曆》五十:“如果說我們的目的是要進牢獄,現在我們進了牢獄便是‘得仁’,那是大錯而特錯!”
“大錯特錯”是一個漢語成語,其核心含義是形容錯誤非常嚴重或完全偏離正确方向。以下是詳細解析:
詞義拆分
使用場景
語法特征
近義表達
反義表述
該成語通過重複強調的構詞方式,形成強烈的否定語氣,在日常交流與文學作品中多用于需要突出錯誤嚴重性的語境。其現代用法可追溯至清末白話文運動時期,現已成為漢語中表達徹底否定的高頻成語。
大錯特錯是一個成語,意思是錯誤得非常嚴重或特别嚴重的錯誤。
拆分部首和筆畫:
大(dà) - 部首:大,筆畫:3
錯(cuò) - 部首:钅,筆畫:10
特(tè) - 部首:牛,筆畫:8
來源:
《大錯特錯》一詞源自于中國古代的《左傳》。其中《公室》篇中曾有“可奉大錯,不可存特錯”的記載。成語之後逐漸被人們用來描述特别嚴重的錯誤。
繁體形式:
大錯特錯
古時候漢字寫法:
大錯特錯
例句:
他把訂單弄錯了,造成了一場大錯特錯。
組詞:
大錯亂、特錯案、大亂特錯
近義詞:
嚴重錯誤、重大失誤
反義詞:
小錯小錯、微不足道
【别人正在浏覽】