
亦作“ 村胄 ”。粗俗,粗野。 元 周文質 《鬥鹌鹑·詠小卿》套曲:“今日小生做箇盟甫,改正那村紂的 馮魁 ,疎駁那俊雅的 通叔 。” 元 無名氏 《耍孩兒·拘刷行院》套曲:“待呼 蔔卿 不姓 蘇 ,待呼 月仙 不姓 周 ,你 桂英 性子實村紂。” 明 無名氏 《東平府》第二折:“看這扶犁叟,多村胄,紛紛怒氣怎生收。”
“村纣”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中略有差異,綜合權威資料解釋如下:
詞源與古代用例
與“纣”字的關聯
部分資料(如)将“村纣”解釋為“比喻統治者貪婪殘暴”,但此說法缺乏廣泛文獻支持,可能為個别引申或誤讀。主流權威詞典(如漢典)及古代用例均以“粗俗”為核心含義。
“村纣”主要用于形容人的粗野不雅,屬于帶有貶義的古語詞,現代漢語中較少使用。若需引用,建議結合具體語境,優先采用“粗俗”釋義。
《村纣》是一個漢字詞語,其中,“村”是指農村,指代着鄉村、農莊;“纣”則指纣王,是一個中國古代傳說中的暴君。
《村纣》這個詞的拆分結果如下:
《村纣》這個詞來源于中國古代神話傳說中的“纣王”故事。在這個故事中,纣王是一個暴君,統治着古代的中國。這也與鄉村意味着一種被統治、遭受不正義待遇的象征相結合。
這個詞沒有對應的繁體字,因為它是比較新的詞彙,通常以簡化字來表達。
在古代,漢字的寫法與現代略有不同。根據古代的《說文解字》,《村纣》的字形寫作:
1. 在這個村莊裡,村纣為所欲為,百姓苦不堪言。
2. 這個村子的村纣如同一個深不可測的黑洞,吸取着我們的財富和幸福。
組詞:村民、村莊、村落、村委會、纣王、纣喪。
近義詞:暴君、暴虐、暴政、殘暴。
反義詞:仁政、公正、善治、平等。
【别人正在浏覽】