
[work for the interest of an opposing group at the expense of one’s own] 受着這一方面的好處,暗地裡卻為另一方盡力。“爬”也作“抓”
亦作“ 吃裡扒外 ”。比喻受這一方好處,卻暗為另一方效勞。 魯迅 《且介亭雜文末編·“************”(四)》引 高越天 文:“凡一班吃裡爬外,槍口向内的狼鼠之輩,讀此亦當憬然而悟矣。” 周立波 《暴風驟雨》第一部六:“人心隔肚皮,備不住有那吃裡扒外的家夥走風漏水,叫 韓老六 跑了。” 老舍 《四世同堂》五七:“誰都知道姓 冠 的是吃裡爬外的混球兒。”
吃裡爬外
基本釋義
“吃裡爬外”是一個漢語成語,指接受一方的好處,卻暗中為另一方謀利,損害己方利益的行為。常含貶義,形容背叛或立場不堅定。
深層含義
行為本質
指某人享受所屬群體(如家庭、團隊、組織)的資源或庇護,卻暗中勾結外部勢力,做出損害己方利益的行為。例如:
“他身為公司高管,竟将商業機密洩露給競争對手,典型的吃裡爬外。”
文化隱喻
成語中的“裡”象征内部陣營,“外”代表對立面;“爬”字生動刻畫了隱秘勾結的姿态,凸顯行為的背叛性質。
權威引用
“比喻受着這一方的好處,暗地裡卻為那一方盡力。”
“形容人立場不堅,暗中勾結外人損害己方利益。”
經典用例
魯迅《且介亭雜文·阿金》中批判某些人:
“吃裡爬外,借外力以壓同胞。”
總結
“吃裡爬外”深刻揭示了利益背叛行為,既是語言中的警示性表達,也反映了傳統文化對忠誠的價值觀強調。其釋義與用例在權威漢語工具書中均有明确記載,具有穩定的語義共識。
“吃裡爬外”是一個漢語成語,通常作為貶義詞使用,主要包含以下含義和用法:
含義:接受自己所屬群體或組織的好處,卻暗中為外部勢力效力,或洩露内部信息給對方。該詞強調背叛行為,常用于指責立場不忠、損害集體利益的人。
拼音:chī lǐ pá wài
近義詞:吃裡扒外、裡通外國
反義詞:忠心耿耿、大公無私。
典故來源:
最早出自清代程道一《消閑演義》:“朝臣都不一心,總是吃裡爬外,恐怕将來鬧糟了算呀!”。
魯迅在《且介亭雜文末編》中也曾引用此詞,批判立場搖擺之人。
語法結構:
聯合式結構,多作謂語或定語。例如:“他吃裡爬外,洩露公司機密”“這種吃裡爬外的行為令人不齒”。
如需更多例句或曆史用例,可參考《消閑演義》《四世同堂》等文獻原文。
暴溢辨察愁勤蹿房越脊村仆大打出手帶徒弟蟺蜂丹赭道録調茬調格凋謝鼎爐頂用惇懿二德二京方家法王家騑服焚巢搗穴分號汾橋绂絻趕明個甘爽耕稼故心畫旅節縮金麟謹謝不敏柳洲麗閑緑施呂氏春秋買駿骨蒙古内弟凝絶潖江口撲斷慊懼青蟲簪青絲簡編賽答三組扇夫貪求無厭壇墠亭燧挺胸疊肚同年齒録銅山退縮窪坳位版遐睇小男婦女