月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

池酒林胾的意思、池酒林胾的詳細解釋

關鍵字:

池酒林胾的解釋

《史記·殷本紀》:“﹝ 帝紂 ﹞大冣樂戲於 沙丘 ,以酒為池,縣肉為林,使男女倮相逐其閒,為長夜之飲。”後遂以“池酒林胾”形容酒肉極多,生活奢侈。《新唐書·裴矩傳》:“詔百官都人列繒樓幔閣夾道,被服光麗。廛邸皆供帳,池酒林胾。”參見“ 酒池肉林 ”。

詞語分解

專業解析

"池酒林胾"是漢語中罕見的典故用語,典出《史記·殷本紀》記載商纣王"以酒為池,懸肉為林"的奢靡生活。該成語本義指用酒注滿池塘,懸挂肉食形成樹林,現多用于比喻統治者窮奢極欲的生活狀态。從構詞法分析,"池""林"為名詞作狀語,分别表示"像池塘般""像樹林般","酒""胾(zì)"則特指酒肉宴飲。中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)将其收錄為"形容極端奢侈的生活"的成語。

該典故在《韓非子·喻老》中得到進一步闡釋:"昔者纣為象箸而箕子怖,以為象箸必不加于土铏,必将犀玉之杯;象箸玉杯必不羹菽藿,則必旄象豹胎",通過遞進式推論揭示奢靡生活引發的連鎖堕落。北京大學中文系教授王力在《古代漢語》中指出,這個成語包含"量變引發質變"的哲學警示,其核心語義從具體物象升華為對奢靡之風的批判。

網絡擴展解釋

“池酒林胾”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:

基本含義

形容酒肉極多,生活奢侈的場景。其中“池酒”指用酒注滿池子,“林胾”指懸挂的肉如樹林般密集(“胾”音zì,指切成大塊的肉)。


出處與典故

源自《史記·殷本紀》,記載商纣王在沙丘宮“以酒為池,懸肉為林”,命男女赤身追逐其間,徹夜飲酒作樂,後被用作奢侈荒淫的典型事例。


結構與用法


常見誤解

部分解釋誤将“林胾”理解為“人群聚集的熱鬧場景”(如、3),實為對“胾”(大塊肉)的誤讀。該成語核心含義是奢侈,而非單純的熱鬧氛圍。


示例參考

若需進一步了解典故細節,可查閱《史記·殷本紀》原文或權威詞典釋義。

别人正在浏覽...

愛遇白刺白衣剝亂卑鄙閉會并名殡攢畢陬材略沖途吹鼓手垂頭塞耳廚養臣儲與佌猥第三聲對戰方物告詞隔限宮端恭士廣廈軌律行號巷哭化國賤躬箭栝棘徑警枕酒禍舊族俊悟況乎廉絜飂戾了望軍臨近煤田萌動冥果民籍民族形式缪亂瓯摳憑風破折淺顯竅眼七尺之軀輕舉遠遊蹂籍山驢四味果肆義頹塹忘私五行陣哓哮