
亦作“喫闆刀麵”。舊時江湖黑話。指被砍死後再推入水中。猶如闆刀切面下湯水,故雲。《水浒傳》第三七回:“若還要喫闆刀麵時,俺有一把潑風也似快刀在這艎闆底下,我不消三刀五刀,我隻一刀一箇,都剁你三箇人下水去。”
"吃闆刀面"是漢語中一個具有特殊文化内涵的俗語,其含義可從以下三個維度解析:
一、字面本義 該詞組的核心意象源自"闆刀"與"面"的組合。"闆刀"在古代指代寬刃短刀,《漢語大辭典》将其定義為"寬刃短刀,常見于古代行刑或江湖械鬥"(來源:商務印書館《漢語大辭典》第3版)。"面"在此處作動詞用,意為"直面、面對",整體構成直面刀鋒的具象表達。
二、引申含義 在明清小說語境中,該詞特指遭受斬首之刑。如《水浒傳》第三十七回描寫船火兒張橫威脅宋江時所言"闆刀面還是馄饨",此處"闆刀面"即代指用闆刀砍頭的處決方式(來源:中華書局《水浒傳校注本》)。這種用法在江湖黑話中延續,逐漸演變為面臨重大危機的隱喻。
三、現代轉義 現代漢語中,該詞組保留着"遭遇嚴峻考驗"的比喻義。《中國俗語大辭典》将其釋為"比喻面臨重大危險或嚴厲懲罰",常見于北方方言區(來源:上海辭書出版社《中國俗語大辭典》)。例如在商業談判中,形容對方提出苛刻條件可喻作"被請吃闆刀面"。
該詞組的語義演變軌迹清晰呈現了漢語詞彙從具象到抽象、由特指到泛化的語言發展規律,是研究漢語俗語文化的重要語料。
“吃闆刀面”是一個源自古代江湖黑話的詞語,具體含義和背景如下:
基本定義
該詞字面意為“用闆刀切面下湯水”,實際是舊時江湖黑話,指代一種殘忍的處決方式:用刀砍死後将屍體推入水中。這種說法通過類比烹饪過程(切面入水)隱晦描述暴力行為,常見于威脅或脅迫場景。
文學出處與用法
該詞最早見于《水浒傳》第三十七回,船公威脅宋江等人時說道:“若還要喫闆刀面時,俺有一把潑風也似快刀……都剁你三箇人下水去。”。此處通過黑話暗示“砍殺後抛屍”的兩種選擇(另一選項為“吃馄饨”,即直接淹死),反映了古代綠林人物的行事風格。
社會背景
作為江湖隱語,這類詞彙多用于土匪、水匪等群體,既為掩飾犯罪行為,也通過隱喻增強威懾力。例如提到,匪首曾用“吃闆刀面還是吃馄饨”逼迫受害者選擇死法。
現代使用場景
如今該詞已脫離實際暴力含義,主要用于文學創作、曆史研究或口語調侃中,作為對古代黑話文化的引用。部分方言區仍保留此說法,但多具戲谑性質。
提示:若需查看具體文獻例證(如《水浒傳》原文),可參考、的出處說明。
闇書爸爸保護關稅把握冰庫冰弦玉柱禀奏不世辰階斥道沖殻子酬辯嫡長子佛舍利高王觥撻宮裝光标橫經喝盞洪支畫壁話鋒花腔火迫酇侯急聒經師老君類群力言落葉歸根毛蝦俛然面條拏把鬧社念頭堋淫慶膺卿子冠軍其先奇中泉根趨時奉勢容範桑井垧林沈璧眡祲實授水底撈針書數四十八分算潮同秀托物感懷僞怠桅燈庠士享用謝恩