扯皮的意思、扯皮的詳細解釋
扯皮的解釋
[dispute over trifles;argue back and forth;wrangle] 無原則地争論糾纏
我看總是要扯皮的
詳細解釋
無原則的争吵;不負責的推诿。 周而複 《上海的早晨》第三部二六:“他不能再和她扯皮下去,要尋找一條脫身的道路。” 周立波 《山鄉巨變》上一:“依我看,不如不辦好,免得淘氣。幾家人家搞到一起,淨扯皮。”
詞語分解
- 扯的解釋 扯 ě 拉:扯住不放。牽扯别人。 撕破:把信扯開。 不拘形式不拘内容地談:扯謊。扯閑篇。 無原則地争論、糾纏、推诿:扯皮。 筆畫數:; 部首:扌; 筆順編號:
- 皮的解釋 皮 í 動植物體表的一層組織:皮毛。 獸皮或皮毛的制成品:裘皮。 包在外面的一層東西:封皮。書皮。 表面:地皮。 薄片狀的東西:豆腐皮。 韌性大,不松脆:花生放皮了。 不老實,淘氣:頑皮。 指橡膠:膠
網絡擴展解釋
“扯皮”是一個漢語詞彙,讀音為chě pí,主要包含以下含義和用法:
一、基本解釋
-
無原則的争論糾纏
指在無關緊要或非核心問題上進行無意義的争吵,常帶有情緒化特征。例如:“部門之間因責任劃分不清,經常扯皮”。該用法在文學作品中多次出現,如周而複《上海的早晨》中描述角色因瑣事争執的場景。
-
推诿責任
強調在需要解決問題時互相推卸責任,導緻效率低下。例如:“項目進度延誤,各部門卻互相扯皮”。
二、詞源與發展
- 原義:指傳統制鼓工藝中的一道工序,即通過拉扯動物皮革使其平整貼合鼓面。
- 引申義:因拉扯皮革的動作與争執、推诿的形态相似,逐漸演變為描述人際或組織間的低效溝通行為。
三、使用場景與例句
- 日常溝通:
“别為小事扯皮,先解決核心問題。”
- 管理領域:
管理學中,“扯皮”被視為組織内耗的表現,需通過明确權責來避免。
四、相關建議
- 遇到争議時,建議聚焦問題本質,減少無意義争論;
- 在團隊協作中,需提前明确分工,降低推诿可能性。
網絡擴展解釋二
《扯皮》這個詞是什麼意思?
《扯皮》是一個常用于口語中的詞語,意思是指隨意對話或聊天,常常是沒有特定目的或重要話題的閑談。
拆分部首和筆畫:
《扯皮》這個詞由兩個漢字組成,第一個字是“扌”,表示手的意思;第二個字是“皮”,表示皮膚的意思。這兩個字都是常見的漢字,拼音分别是“shǒu”和“pí”。
來源:
《扯皮》這個詞的來源并沒有一個明确的出處,它是民間口語中逐漸形成的一種表達方式。這個詞常被用于形容無所事事地閑聊,有時候也用來指責或調侃他人的廢話。
繁體字:
《扯皮》這個詞的繁體字寫法跟簡體字是一樣的,即“扯皮”。
古時候漢字寫法:
在古代,漢字的寫法有許多變化,但是《扯皮》這個詞并沒有顯著的古代寫法變體。所以,無論是古代還是現代,它的寫法都是一樣的。
例句:
1. 今天下午我們一群朋友在咖啡廳裡扯皮,真是度過了一個愉快的下午。
2. 這個會議一直在扯皮,什麼時候才能開始正事呢?
組詞:
扯談、扯淡、扯蛋、扯犢子
近義詞:
閑聊、聊天、聊天兒
反義詞:
認真、嚴肅、莊重
希望以上内容能滿足您的需求!如果還有其他問題,我會盡力回答。
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】