
(1) [be rich in money] 〈方〉∶錢很多
自己買得起車都是趁錢的主兒
(2) 也作“稱錢”
(3) [make money] [近]∶賺錢
他有一座酒肉店,甚是趁錢
亦作“趂錢”。賺賤;掙錢。《水浒傳》第三一回:“為是他有一座酒肉店,在城東 快活林 内,甚是趁錢。”《二刻拍案驚奇》卷三二:“ 胡鴻 道:‘説這女子也可憐,他縫衣補裳,趁錢過日。’” 清 李漁 《巧團圓·買父》:“從今以後,孩兒隻管趂錢,爹爹隻管使用。”《文明小史》第十八回:“現在 上海 地方,題到趁錢二字,總覺煩難。”
“趁錢”是一個多義詞,其含義需結合語境理解,主要分為以下兩類:
方言中表示“富有”
指擁有大量錢財,常見于口語表達。例如:“能自己買車的都是趁錢的主兒”。該義項也寫作“稱錢”,屬于同音異形詞。
古漢語中表示“賺錢、掙錢”
如《水浒傳》第三十一回提到:“他有一座酒肉店,甚是趁錢”;《喻世明言》中也有“不看見,又沒趁錢”的用法。
方言用法
多用于描述經濟條件優越的群體,如“趁錢的大款”“趁錢過日”。
古籍例證
《二刻拍案驚奇》提到女子“縫衣補裳,趁錢過日”,體現通過勞動謀生的含義;清代李漁作品中也有“孩兒隻管趂錢”的表述。
近義詞
富有:闊綽、富裕;
賺錢:營利、謀生。
注意
現代語境下,“趁錢”更偏向方言表達,正式場合建議使用“富有”或“賺錢”等标準詞彙。
如需查看更多古籍或方言案例,可參考《水浒傳》《喻世明言》等文獻。
【别人正在浏覽】