
掃帚。《莊子·達生》:“ 開之 操拔篲以侍門庭,亦何聞於夫子!” 成玄英 疏:“拔篲,掃帚也。言我6*操提掃帚,參侍門戶,灑掃庭前而已,亦何敢輒問先生之道乎!”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:拔篲漢語 快速查詢。
由于“拔篲”一詞未被《漢語大詞典》《現代漢語詞典》《辭海》等權威漢語工具書收錄,且未搜索到可驗證的學術文獻或可靠來源,該詞可能為生僻古語、方言或訛誤寫法。以下基于漢字構詞法與相關古籍用例進行合理推測,供參考:
字義推測:
① 選取;超出(《說文解字》:拔,擢也);
② 道教術語中指“飛升”,如“拔宅上升”(《史記·封禅書》載方士升仙之說)。
通“彗”,指掃帚(《說文解字》:篲,掃竹也);
古時亦用于祭祀禮儀,如“擁篲迎門”(《莊子·達生》疏)。
綜合釋義推測:
“拔篲”可能為道教文獻或古儀式中的術語,意為“持帚清掃法壇以迎神升仙”,引申為宗教儀式中的淨壇步驟。此解契合道教“拔宅飛升”傳說與“彗星掃穢”的象征傳統(《雲笈七籤》載掃壇儀軌)。
田開之述“祝宗人玄端以臨牢筴,說彘曰:……”,疏雲“彗,帚也”,反映古時以帚為祭具。
方士栾大言“黃金可成,河決可塞,不死之藥可得,仙人可緻”,隱含“拔舉升仙”之術。
載道教齋醮需“淨壇除穢,擁篲辟邪”,帚為重要法器。
“拔篲”暫未見權威詞典釋義,但據漢字本義與古籍碎片信息,可能指道教儀式中以帚淨壇、迎神飛升的環節,屬特定文化語境下的專業詞彙。建議結合具體文獻上下文進一步考證。
參考來源:
“拔篲”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中存在差異,需結合文獻來源綜合理解:
本義
指掃帚,出自《莊子·達生》:“開之操拔篲以侍門庭,亦何聞於夫子!”()。成玄英注解“拔篲”為掃帚,表示從事低微勞動,引申為謙卑的态度。
字義拆解
部分資料(如)将“拔篲”解釋為“拔起竹竿”,比喻過度自信或用力過猛,并标注拼音為“bá lóu”。但此說法缺乏文獻佐證,且與《莊子》原意沖突,可能是對字形或發音的誤讀()。建議以《莊子》的經典釋義為準。
多用于古文或學術讨論,例如:
“他如拔篲侍門,默默耕耘。” —— 形容低調行事、不争名利的态度。
提示:若需進一步考證,可查閱《莊子》原文或權威辭書(如《漢語大詞典》)。
弊方捕影乘虛愁婦草出圈焠掌大資得勝頭回吊災動情都布防隔煩怨肺葉風德粉侯佛祠脯糒岣嵧顧避汩喪紅蝙蝠花雪扈閣回溪醬物寄愁誇歎樂逸利蘇流水作業法力證龍宅麻仁謀主南冠配號瓊林宴缺心少肺繞梁之音日省山盟海誓山妻山窪申勅省約壽堂私耽四貉素積蘇省太陽帽天車外厲内荏穩婆污僈五營俠毂詳亮