
欺惑;欺侮。《文選·張衡<西京賦>》:“爾乃商賈百族,裨販夫婦,鬻良雜苦,蚩眩邊鄙。” 李善 注:“《蒼頡篇》曰:‘蚩,侮也。’《廣雅》曰:‘眩,亂也。’” 範文瀾 《中國通史簡編》緒言:“‘鬻良雜苦,蚩眩邊鄙’,這是說商販對鄉村人偏遠地方人詐僞取利。”
"蚩眩"是一個較為罕見的古漢語複合詞,其含義需結合"蚩"與"眩"的本義及古籍用例綜合理解:
基本釋義
"蚩眩"指因愚昧無知或受欺騙而産生的迷惑、迷亂狀态。"蚩"本義為癡愚、笨拙(《說文解字·蟲部》:"蚩,癡也"),引申為欺侮、嘲笑;"眩"指視覺昏花或神志迷亂(《說文解字·目部》:"眩,目無常主也")。組合後強調因認知缺陷或外界誤導導緻的混亂。
古籍例證與權威解析
此處"蚩眩"指用邪說迷惑邊遠地區民衆,含欺騙愚弄之意 。
此訓诂明确将"蚩眩"釋為欺侮迷惑,強調其主動施加迷惑行為的含義 。
詞素深層分析
先秦多表"癡愚"(如《詩經·衛風·氓》:"氓之蚩蚩"),漢以後漸含貶義,如"蚩鄙"(粗野)、"蚩弄"(戲弄)。
常見于"眩惑"(心智迷亂)、"眩耀"(光影惑目),均指向認知或感官的失真狀态。
結論:"蚩眩"屬貶義複合詞,核心義為通過愚弄手段使人陷入迷惑,多用于描述邪說、詐術對心智的擾亂,反映了古代對認知操控現象的批判。其用例集中于漢至清文獻,現代漢語已罕用。
參考文獻
“蚩眩”是一個古漢語詞彙,其含義和用法在不同文獻中存在一定差異,需結合權威來源綜合分析:
根據漢典()及多部古籍注釋,“蚩眩”意為欺惑、欺侮,指通過欺騙手段使他人迷惑或蒙受損失。例如《西京賦》中“鬻良雜苦,蚩眩邊鄙”一句,描述商販以次充好欺騙偏遠地區民衆的行為。
單字釋義
引申用法
部分現代詞典(如查字典)将其解釋為“因疲勞、疾病導緻眩暈”,但此釋義缺乏古籍支撐,可能是現代誤讀或引申,需謹慎使用。
《西京賦》例句:
“爾乃商賈百族,裨販夫婦,鬻良雜苦,蚩眩邊鄙。”
(描述市井商販欺詐邊遠地區百姓的場景)
範文瀾《中國通史簡編》:
引用該詞說明古代商業欺詐現象。
建議在學術或古文閱讀中遇到該詞時,優先參考《說文解字》《廣雅》等傳統訓诂資料,以确保釋義準确性。
安祿山罷乏保護貿易誖逆鄙國伯圖蔡屣延才藏嬌朝帶綽态粹折粹正等殺電導靛颏兒滴笃班蠹政耳軸梵門分視負擕黑章很忤畫作疆臣禁殺極譜九厄抗極孔席撂過手麗蕚烈武鱗角理人鹭車邏衞馬革裹屍木腳客弄态泙泙請啓清吟親疏貴賤秦學認殺軟面筋三署賞納山桐子師古送書疼愛通溝屯毛不辨讬幽徒有虛名霧暗雲深瞎鬼兒