
形容翻臉不認人,不講情誼。 明 李贽 《三大士像議》:“又讀 孫堅 《義馬傳》,曾歎人之不如馬矣,以馬猶知報恩,而人則反面無情,不可信也。” 清 李漁 《比目魚·征利》:“笑你反面無情,該受這般惡報。” 吳玉章 《從甲午戰争前後到辛亥革命前後的回憶》九:“但自 日 俄 戰争結束後,它就反臉無情,和 清朝 反動政府勾結起來,對留 日 學生的革命活動實行鎮壓。”
反面無情是一個漢語成語,字面指翻臉不講情面,形容态度突然變得冷淡苛刻,多用于形容人際關系中的突然疏遠或決裂。以下是詳細解析:
反面無情指當關系或立場發生變化時,立即表現出冷漠、不講情面的态度。
語義側重:強調态度由親近轉為敵對的無情轉變,常含貶義,暗示行為缺乏道義或人情味。
例:他曾經受恩于對方,如今卻反面無情地指責對方,令人心寒。
該成語可追溯至明代典籍。明代《贈書記·拆書》中已有“頓然反面無情”的表述,體現人際關系中的驟然轉變(來源:《漢語大詞典》)。
二字組合強化了态度逆轉的突然性與徹底性。
描述朋友絕交、盟友背叛、受惠者忘恩等情境,如:“他飛黃騰達後便反面無情,疏遠舊友。”
多含批判意味,暗指行為違背人情常理。清代《野叟曝言》評其“非君子所為”,反映傳統道德對其的否定(來源:《漢語成語考釋詞典》)。
“翻臉不顧情義,形容态度冷酷苛刻。”
“翻臉不講情面,形容對人的态度突然變壞。”
“由親密轉為疏遠,且态度冷漠無情。”
忘恩負義(側重恩将仇報)、翻臉不認人(口語化,強調态度突變)。
情深義重、始終如一(形容情誼穩固不變)。
(注:因線上詞典原文鍊接受版權限制,此處标注紙質權威辭書名稱。讀者可通過圖書館或官方出版平台查閱詳實釋義。)
“反面無情”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
指翻臉不講情面,形容對人的态度突然變得冷酷、不留情義。常用于描述人際關系中突然變臉、背棄情義的行為,含貶義。
多用于批評人際關系中的背叛行為,如朋友決裂、合作者背信棄義等場景。例如:“他因利益沖突與合作夥伴反面無情,最終失去信任。”
如需進一步了解成語的文學用例或曆史背景,可參考《香囊記》《長生殿》等文獻來源。
拜訪包籠北落猜駭赤駮抽檢祿馬調鐘敦丘二連浩特市繁靡蕃息改貌寒氣含噬诃佛罵祖盒奁灰色禍因惡積互言将仕郞接伴金鳌玉蝀頸脖子卷中人巨爵郡地麗顔龍藏亂媒路徽論師門隧謀詐鮎緣竹潘縣潛玩慶典清級如膠投漆茹素喪盡天良喪煞勢如劈竹稅利書帽庶習寺寝四瀛宿霧苔帻騰勞同心并力團防凸面鏡文章經濟我負子戴侮奪五方幢陷穽仙台