
[common people] 泛指商販等下層平民
販夫俗子是一個由“販夫”與“俗子”組合而成的漢語詞彙,其核心含義指代社會中的普通民衆或市井階層。從構詞法分析,“販夫”最早見于《周禮》,特指流動經營的小商販;“俗子”出自宋代文論,指未受高雅文化熏陶的尋常人。二者結合後,該詞在明清話本中漸成固定表述,如《醒世恒言》用“販夫俗子”描繪市井生活群像。
現代漢語中該詞具有雙重語義特征:字面義指從事小本經營的商販與普通百姓,引申義則強調與知識階層對比的世俗屬性。在語用層面,常見于文學作品中塑造市井人物形象,或學術論述中作為社會分層研究的術語。需要特别說明的是,該詞與“凡夫俗子”存在語義交叉但側重不同——前者突出職業特性,後者側重精神境界。
權威辭書《現代漢語詞典》(第7版)将其标注為中性名詞,釋義為“泛指市井普通民衆”。語言學家王力在《漢語史稿》中指出,此類複合詞的産生反映了古代社會職業分類精細化趨勢。當代社會語言學研究表明,該詞使用頻率在城鎮化進程中呈上升态勢,常出現在市井文化研究領域。
“販夫俗子”是一個漢語成語,讀音為fàn fū sú zǐ,其核心含義在不同語境中有兩層解讀:
社會階層指向
字面意思指販賣貨物的小商販和普通百姓,泛指商販等下層平民。這一用法源自明代顧大典的《青衫記·茶客娶興》:“況且劉員外是個為客的人,販夫俗子,教我怎生伴着他。”
引申含義(貶義)
部分語境中帶有貶義色彩,形容缺乏修養、目光短淺、隻重眼前利益的人。例如提到“形容人品低劣,沒有追求和修養”。
感情色彩
該成語在古籍中多為中性,表示社會身份(如、7标注為中性成語),但在現代使用中,若強調庸俗、無追求的特性,則可能帶有貶義。
適用場景
常見于文學或口語中,用于對比“高雅之士”或批評他人格局狹小。例如:“這般販夫俗子,怎懂得詩書禮樂?”
可通過對比成語“販夫走卒”(僅指職業身份,無貶義)來體會其情感差異。
敗朽保潔冰沍赤雁赤章待查當選登頓短屏多務放任放鹢風谷更做到歌讴冠組恒則黃嬭濩略薦信節量解纓景澄經濟危機謹庸稽同開初考亭款徐樂呵立眉瞪眼六飛吏垣銘戒南天門匿伏平地木貧铗批閲潛難七菱八落晴雨計穹冥桡旃蠕蟲鋭翰入心上根神搖意奪伸冤試杯時儆失人使團屬着索莫速銷吳阊相貿下元