奪門而出的意思、奪門而出的詳細解釋
奪門而出的解釋
[rush out of door;force one's way out;dive out the doors] 用力沖出門去(多指在緊急情況下)
詞語分解
- 奪門的解釋 .破門,奮力沖開門戶。《舊唐書·韓遊瓌傳》:“賊急奪門, 遊瓌 隔門血戰。” 清 王韬 《淞濱瑣話·魏月波》:“ 戚 遽奪門去,女亦避之他所。” 沙汀 《煩惱》:“ 劉久發 喃喃說,奪門沖出去了。”
- 出的解釋 出 (??齣) ū 從裡面到外面:出訪。初出茅廬。出籠。 往外拿,支付:出力。出錢。出謀畫策。入不敷出。 離開:出發。出軌。出嫁。 産生,生長:出産。出品。出人才。 發生:出事。 顯露:出現。出名。
網絡擴展解釋
“奪門而出”是一個漢語成語,具體解釋如下:
基本釋義
指猛然用力沖開門跑出去,形容人在緊急或迫切情況下迅速逃離或行動的狀态。
出處與典故
出自清代李嘉寶《官場現形記》第三十一回:“輕輕撥開門闩,拿在手中,預備當作兵器,可以奪門而出。”。該場景描寫了角色為應對突發狀況,奮力沖出門的動作。
用法特點
- “奪”的含義:此處“奪”并非字面意義的“搶奪”,而是指用強力突破,強調動作的急促和爆發力。
- 適用場景:多用于描寫緊急逃生、情緒激動或時間緊迫的情境(如火災、争吵等)。
趣味延伸
相聲段子曾戲稱“奪門而出”為“抱着門逃跑”,但現實中存在盜竊整扇門的案例(如提到的鐵門被盜事件),屬于對成語的字面曲解,與原意無關。
近義對比
與“破門而出”的區别:
- 奪門而出:門未被破壞,僅靠強力推開(如緊急逃生)。
- 破門而入/出:門被破壞(如暴力闖入或砸門逃離)。
如需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句補充說明。
網絡擴展解釋二
奪門而出(duó mén ér chū),意思是迅速地從門口沖出去。這個詞由三個部分組成:奪(車部,12畫)、門(門部,8畫)和出(出部,5畫)。它們分别表示"搶奪"、"門口"和"離開"的意思。
奪門而出這個成語的來源目前沒有确切的記載,但可以推測它可能是古代戰争中使用的口頭禅,形容軍隊壓境突然出擊的情景。在繁體中文中,奪門而出的翻譯為「奪門而出」。
根據古時候的漢字寫法,奪門而出可以寫作「奪門而出」。古代字形通常較繁複,所以奪和門的筆畫數可能會有所不同。
一些例句包括:
1. 在意識到危險的一瞬間,他奪門而出,逃離了火災現場。
2. 戰士們趁敵軍不備,奪門而出,迅速擊潰了敵人。
奪門而出也可以與其他詞組合,例如:奪命、奪寶、奪冠等。它的近義詞可以包括猛沖而出、突門而出等,而反義詞可以包括逆襲、束手無策等。
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】