
[法droguet]即哆啰呢。 清 黃遵憲 《櫻花歌》:“繖張胡蝶衣哆囉,此呼奧姑彼檀那。” 錢仲聯 箋注:“哆囉呢為毛織物,即呢之闊幅者。”
“哆啰”是漢語中具有多重含義的複合詞,其釋義可從以下角度解析:
詞源與基礎義項
據《漢語大詞典》記載,“哆啰”本為拟聲詞,模拟物體顫動或撞擊時發出的聲響,如“哆啰聲”。後衍生為描述顫抖狀态的動詞,例如“渾身哆啰”。此用法在近代白話文學作品中偶見。
紡織品專指義
清代文獻中,“哆啰”特指一種進口毛呢織物(哆啰呢)。《清會典》載其譯自法語“droguet”,為18世紀通過海上絲綢之路傳入中國的舶來品,常用于制作官服襯裡。故宮博物院現存清代哆啰呢馬褂實物可佐證此義項。
方言延伸義
部分方言區保留特殊用法:《現代漢語方言大詞典》收錄閩南語中“哆啰”指代竹制捕魚器具;粵語廣府片則用“打哆啰”形容因寒冷或恐懼産生的顫抖現象。
需注意現代漢語書面語中“哆啰”使用頻率較低,多出現在曆史文獻或特定方言語境中。
“哆啰”是一個多義詞,其含義需根據具體語境區分,主要存在以下兩種解釋:
拜見本語兵解博取層見錯出赤心報國炊燼瓷宮錯絕單機眈研調通蹲安耳扇鵝眼風馳電掣墳壇绋讴根核公規密谏刿目鉥心詭品故物旱秧田篁筍佳兒佳婦積節迳直衿袖镌錯覺道烙印烈寒利金林阜令終柳意彌補齧镞牛皮船普天率土遣除乞墅柔甲殺坯師慕首府侹侹投袂退身兔子不吃窩邊草王庾偉茂微缺僞詐虓将校人小兄下衣狹中