逗嘴皮子的意思、逗嘴皮子的詳細解釋
逗嘴皮子的解釋
争論。 老舍 《茶館》第一幕:“哼,憑這麼個小財主也敢跟我逗嘴皮子,年頭真是改了!”
詞語分解
- 逗嘴的解釋 彼此間耍貧嘴以取樂詳細解釋鬥嘴,互相開玩笑。 馬烽 《三年早知道》:“另外這人還有個特點:愛說愛鬧。将近四十歲的人了,還常常和小夥子們逗嘴開玩笑。”《中篇小說選刊》年第期:“那六條赤腳光背的漢子正跟
- 皮子的解釋 皮革或毛皮;表皮詳細解釋.表面。《朱子語類》卷七六:“是入細直徹到底,不隻是到皮子上。”.包或裹在物體外面的一層東西。如:書皮子;馄饨皮子。.皮革或皮毛的統稱。
專業解析
“逗嘴皮子”是一個漢語口語化表達,其核心含義是指通過言語進行戲谑、鬥嘴或耍貧嘴,通常帶有輕松、玩笑甚至賣弄口才的性質,但有時也暗含缺乏實際行動、空談的意思。以下是詳細的解釋:
一、 字詞拆解與基本含義
- 逗: 本義有“引逗”、“招引”、“停留”之意,引申為戲弄、開玩笑、撩撥。在這裡強調言語上的挑逗、戲谑。
- 嘴皮子: 指“嘴唇”,常代指說話的能力、口才。單獨使用“耍嘴皮子”就帶有貶義,指光說不做、賣弄口舌。
- 組合“逗嘴皮子”: 将“逗”的戲谑性與“嘴皮子”的口才相結合,更側重于用言語相互打趣、鬥嘴、開玩笑的過程,其性質可以是:
- 輕松的玩笑: 朋友間無惡意的互相調侃、打趣。
- 賣弄口舌: 為了顯示自己能說會道而進行言語上的交鋒或表演。
- 無實質内容的空談: 在某些語境下,也隱含了隻停留在口頭、不付諸行動的意思,類似于“耍嘴皮子”。
二、 核心語義與使用場景
- 相互戲谑、鬥嘴: 這是最常見的意思。指兩人或多人口頭上你來我往地進行輕松、非惡意的言語交鋒、擡杠或開玩笑。重點在于“逗”的樂趣和互動性。
- 例: “他倆一見面就愛逗嘴皮子,誰也不服誰,但關系其實很好。”
- 例: “别老逗嘴皮子了,說點正經事。”
- 賣弄口才、耍貧嘴: 指一個人為了顯示自己伶牙俐齒、能言善辯而說個不停,内容可能機智風趣,但也可能流于油滑或空洞。
- 例: “他就喜歡在衆人面前逗嘴皮子,顯得自己多能耐似的。”
- 例: “别光逗嘴皮子,拿出點真本事來看看。”
- (隱含) 空談、不務實: 在特定的語境下(尤其是當“逗嘴皮子”的行為被認為妨礙了正事或替代了實際行動時),會帶有輕微的貶義,暗示隻停留在口頭功夫,缺乏實際行動或實質内容。
三、 與“鬥嘴”的區别
“逗嘴皮子”與“鬥嘴”有相似之處,都涉及言語上的交鋒。但細微差别在于:
- “鬥嘴”: 更強調言語上的争執、争吵,可能帶有一定的對抗性或小摩擦,情緒色彩可能更強烈(雖然有時也是玩笑性質)。
- “逗嘴皮子”: 更強調言語上的戲谑、玩笑、賣弄,其“鬥”的成分通常更輕松、更具表演性或娛樂性,對抗性較弱,更多是為了“逗樂”或“顯擺”。它比“鬥嘴”更口語化,且更突出“逗”的意味。
四、 使用注意
該詞多用于非正式的口語場合。使用時需注意語境和對象,避免在嚴肅場合或對不熟悉的人使用,以免顯得輕浮或不尊重。
權威參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版) - 商務印書館: 該詞典是漢語規範化的權威工具書,對“逗”、“嘴皮子”及“耍嘴皮子”等詞條有明确釋義,是理解“逗嘴皮子”構成和核心含義的基礎。其釋義可作為“逗嘴皮子”語義的直接支撐和延伸依據。
- 《漢語大詞典》 - 上海辭書出版社: 作為大型曆史性漢語語文辭典,它對“逗”和“嘴”的相關義項有更詳盡的解釋和例證,有助于理解“逗嘴皮子”中字詞的源流和豐富内涵。
網絡擴展解釋
“逗嘴皮子”是一個漢語俗語,其含義在不同語境中略有差異,但核心意義可總結如下:
基本解釋
- 拼音:dòu zuǐ pí zi
- 釋義:指争論、争吵或通過言語互相調侃。例如老舍在《茶館》中寫道:“憑這麼個小財主也敢跟我逗嘴皮子,年頭真是改了!”()
詳細解析
-
來源與權威釋義
該詞最早見于老舍的作品,權威詞典(如滬江線上詞典)均解釋為“争論”,強調言語上的争執或較勁()。部分語境下也可指用幽默、俏皮話互相調侃,但需結合具體場景判斷()。
-
使用場景
- 争執:如“他們總為小事逗嘴皮子。”
- 調侃:如朋友間用俏皮話活躍氣氛,例如“别光逗嘴皮子,說點正經的。”
-
近義詞與辨析
- 近義詞:鬥嘴、擡杠、耍嘴皮子
- 注意:“逗嘴皮子”更口語化,且可能包含戲谑成分,而“争論”則偏向嚴肅。
建議參考來源
如需更多例句或延伸用法,可查看(老舍作品引用)或(滬江詞典釋義)。
别人正在浏覽...
白天壽悲愁便能常住澄心堂紙垂年淳好純吏從容逗樂子哆哩哆嗦豐敗豐虛複下高節清風鈎闌過更故義漢法狠惡紅羅洪枝畫虎不成反類狗黃鶴潔敬街子景片旌棨酒頭可想而知聩聩撩鈎鷅鹠離皮禮勝則離貿買梅花拳滅寶明離男傧相納士招賢頗甚期末考試旗鎗儒豪汝窰撒迷怔紗布上箋繩履生識石層試劄松火歲律搨本堂客玩延溫八叉