
網袋。 明 宋應星 《天工開物·白瓷》:“凡将碎器為紫霞色杯者,用胭脂打濕,将鐵綫鈕一兜絡,盛碎器其中,炭火炙熱,然後以濕胭脂一抹即成。”
兜絡是漢語中具有多重語義的古語詞,其核心含義可追溯至古代服飾文化與器物構造。根據《漢語大詞典》卷十二記載,"兜絡"最早指代一種網狀頭飾,常見于唐宋時期武士盔甲的内襯結構,用以固定發髻并減輕頭部壓力。清代《通俗編·服飾》進一步擴展詞義,将漁夫使用的網狀頭罩也納入該詞範疇。
在器物領域,《考工記疏證》提及"兜絡"指竹篾編織的承托器具,多用于搬運陶器時防震減損,其交錯編織工藝與人體頭部護具存在形制關聯。方言研究顯示,閩南語系至今保留"兜絡"作為漁網部件的專稱,特指連接浮标與網體的繩結結構,此用法與《天工開物·乃服》記載的漁具制作技藝高度吻合。
現代漢語中該詞主要保留在考古學與服飾史學領域,如馬王堆漢墓出土文物報告中,将編號M1-327的絲織網狀殘片考訂為"錦緞兜絡",印證了漢代貴族冠飾的複雜構成方式。語言學研究表明,"兜"強調覆蓋功能,"絡"側重網狀形态,二者組合完整呈現了此類物品的空間結構與實用特征。
“兜絡”是一個漢語詞彙,其含義和用法可綜合多個來源解析如下:
兜絡(拼音:dōu luò)指網袋,即用網狀結構制成的容器,常用于盛放或包裹物品。該詞最早見于明代宋應星《天工開物·白瓷》的記載,描述了制作瓷器時用鐵線編織成兜絡來盛放碎器的工藝步驟。
兜(dōu):
絡(luò):
組合後,“兜絡”字面可理解為用網狀結構包裹或盛放物品的袋子。
明代《天工開物》記載了具體應用場景:
“用胭脂打濕,将鐵綫鈕一兜絡,盛碎器其中,炭火炙熱,然後以濕胭脂一抹即成。”
此例中,兜絡作為工具用于瓷器修複工藝。
若需進一步考證,可參考《天工開物》原文或權威詞典(如《漢典》)。
犴圄抱衾裯北部坌并波羅蜜捕壯犲狼長頻常性長憶寵眄崇壯床闼大秦珠打扇咄咄書空讀祝福相高談虛論歌闆骨貫繩詭情過活赫濯後表賄庇魂消魄喪滬書界别戒晨記憶集郵坎埳揆構老王賣瓜斂黛列真令達六窗慮免瑪爾噶茅屋面謀目染泥橇嘔鵶攀奉蘋藻破死忘生山漏説問廷折推廣脫累汪汪慰恤夏鼎賢稱