
見“ 東西南北人 ”。
“東西南北客”是漢語中一個具有文學色彩的複合詞,其核心含義指代漂泊不定、行蹤廣泛的旅人。該詞可從以下三個維度解析:
一、基本釋義與語源演變 “東西南北”作為方位詞的組合,最早見于《禮記·檀弓上》記載的“今丘也,東西南北之人也”,原指孔子周遊列國傳道的經曆。後經演變,“客”字疊加形成固定表述,特指因遊曆、謀生或避亂等原因遠離故土之人。宋代蘇轼在《李行中秀才醉眠亭》中“君且歸休我欲眠,人言此語出天然。醉中對客眠何害,須信陶潛未若賢”便暗含這種意象。
二、使用場景與文化内涵
三、現代語義延伸 在當代語境中,該詞衍生出兩種新解:
主要參考資料:
“東西南北客”是一個古代漢語成語,讀音為dōng xī nán běi kè,其含義和用法可綜合以下要點解釋:
指居無定所、四處漂泊的人,形容生活不固定或為事業、理想奔走的人。與“東西南北人”同義,如《禮記》中孔子自稱“東西南北之人”,鄭玄注“居無常處”。
源自《禮記·檀弓上》:孔子合葬父母後提到“今丘也,東西南北之人也,不可以弗識也”,表明自己因周遊列國而居無定所。後世引申為漂泊者的代稱。
近義詞包括“東西南北人”,現代可類比“四海為家”“浪迹天涯”等表達,但語境更偏文雅或古典。
以上内容綜合了權威詞典釋義及古籍注解,如需進一步考證可參考《禮記》原文或相關曆史文獻。
白鹞卑污冰原不脫棌椽不斲禅庵赤葛存正丢手脰鳴都養愕愕飛彈風鬟雨鬓幹晖光愛鍋貼兒毫端厚積薄發恢張禍中有福賈長頭加官進爵角目寄存處鯨目僅然鸠赀君上遽委渴而穿井诳話窟壘老八闆兒老溜理理力行淪暮牧區納缽排閤锵洋骞汙青鹪頃月戎威上綱上線噬螫秫稭四阿太上忘情歎愀鐵炭同舍彎膝危旌卧榻之側,豈容酣睡五韪仙誕象甲