耳鬓斯磨的意思、耳鬓斯磨的詳細解釋
耳鬓斯磨的解釋
鬓:面頰兩旁近耳的頭發;厮:互相。形容親密相處的情景(多指小兒女)。
詞語分解
- 耳的解釋 耳 ě 聽覺和平衡感覺的器官(通稱“耳朵”):耳背(坕 )。耳垂。耳鬓厮磨(?)。耳穴。耳聰目明。耳濡目染。 像耳朵的東西:木耳。銀耳。 像耳朵一樣分列兩旁的東西:耳房。鼎耳。 聽說:耳聞。耳軟。耳順
- 磨的解釋 磨 ó 摩擦:磨刀。磨墨。磨練。磨砺(摩擦使銳利,喻經受磨練)。磨合。研磨。磨漆畫。 阻礙,困難:磨難(刵 )。好事多磨。 消耗,消滅:磨損。磨耗。磨滅。 拖延,耗時間:磨纏。磨功夫。 磨 ò 粉碎
網絡擴展解釋
“耳鬓斯磨”是一個漢語成語,讀音為ěr bìn sī mó,以下是詳細解釋:
-
基本釋義
該成語形容親密相處的場景,多指小兒女或關系親近的人。其中:
- “鬓”:指面頰兩側靠近耳朵的頭發;
- “斯”:古文中通“厮”,意為“互相”;
- “磨”:指摩擦、貼近。整體描繪兩人耳邊的發絲相互觸碰,表現親密無間的狀态。
-
出處與例句
最早出自清代曹雪芹《紅樓夢》第七十九回:“寶玉思及當時姊妹耳鬓斯磨,從今一别,縱得相逢,比不得似先前這等親熱了。”
另一用例見于《兒女英雄傳》:“你們老弟兄們耳鬓斯磨在一塊,這一散也怪覺得沒趣。”。
-
用法與對象
- 多用于描寫小兒女、青梅竹馬或親密伴侶的日常相處;
- 可作謂語、定語或狀語,如“兩人自幼耳鬓斯磨,感情深厚”;
- 注意:現代更常用“耳鬓厮磨”(“厮”為正确寫法)。
-
常見誤寫與辨析
部分資料将“斯”寫作“厮”,實為異形詞,但“厮”更符合原意(“互相”)。建議優先使用“耳鬓厮磨”以避免歧義。
如需查看更多例句或近義詞(如“兩小無猜”),可參考《紅樓夢》原文或權威詞典來源。
網絡擴展解釋二
《耳鬓斯磨》一詞的意思是形容兩人耳朵相互擦過的聲音,也可指親密的耳語聲。它由四個漢字組成,可以拆分為耳(⺾)鬓(髟)斯(斤)磨(石),其中耳部首為⺾,鬓部首為髟,斯部首為斤。這個詞的來源并不清楚,但在古代漢字寫法中,通常使用繁體字形。例如,耳的繁體寫法為耳(耳 + 有);鬓的繁體寫法為鬓(髟 + 鬼);斯的繁體寫法為斯;磨的繁體寫法為磨。
這個詞在古時候的漢字寫法可能有所變化,因為漢字的演變曆經千百年。然而,由于找不到确切的古代寫法例子,無法提供具體的古代漢字寫法。
以下是一個使用《耳鬓斯磨》的例句:他們倆走得很近,隻見他們耳鬓斯磨地低聲交談着。
與《耳鬓斯磨》相關的組詞有耳鬓風(表示兩人親密互動的樣子)、磨耳朵(表示靠近他人耳邊聽講話)等。
近義詞可以是輕聲私語、低語等,反義詞則可能是高聲喧嘩、大聲喊叫等。
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】