俄頃的意思、俄頃的詳細解釋
俄頃的解釋
[in a short moment] 片刻;一會兒
俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。——唐· 杜甫《茅屋為秋風所破歌》
詳細解釋
片刻;一會兒。 晉 郭璞 《江賦》:“倐忽數百,千裡俄頃, 飛廉 無以睎其蹤, 渠黃 不能企其景。” 唐 劉知幾 《史通·載文》:“夫同為一士之行,同取一君之言,愚智生於倐忽,是非變於俄頃。帝心不一,皇鑒無恒,此所謂自戾也。” 郭沫若 《女神·棠棣之花》:“俄頃即無疆,月輪永不滅。”
詞語分解
- 俄的解釋 俄 é 短時間:俄爾。俄然。俄頃。 筆畫數:; 部首:亻; 筆順編號:
- 頃的解釋 頃 (頃) ǐ 中國市制田地面積單位:一頃(等于一百畝)。碧波萬頃。 短時間:頃刻。有頃。少頃。俄頃(很短的時間)。 剛才,不久以前:頃聞。頃接來信。 筆畫數:; 部首:頁; 筆順編號:
網絡擴展解釋
“俄頃”是一個書面語詞彙,主要用于描述極短的時間或片刻。以下是詳細解釋:
一、基本釋義
- 詞義:指非常短暫的時間,相當于“片刻”“一會兒”。例如:“飛船速度極快,俄頃就是千裡。”
- 詞性:通常作時間狀語,常見于文學或正式語境中。
二、出處與用法
- 經典引用:
- 杜甫《茅屋為秋風所破歌》:“俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。”
- 晉代郭璞《江賦》:“倐忽數百,千裡俄頃。”
- 現代用法:
- 多用于強調時間的突然性或短暫性,如“俄頃間下起大雨”。
三、詞語辨析
- 與“頃刻”“少頃”的差異:
- 俄頃:書面色彩更濃,隱含“突然”意味(如提到其誤用為“突然”需注意)。
- 頃刻/少頃:更側重時間短暫,口語中使用頻率更高。
四、常見誤用與注意
- 錯誤示例:将“俄頃”等同于“突然”(如“俄頃發生變故”)。
- 正确用法:需搭配具體時間變化,如“俄頃雲散天晴”。
如需進一步了解古籍中的具體用例,可參考《晉書》《史通》等文獻來源。
網絡擴展解釋二
俄頃(é qiǎng)是一個漢字詞彙,它由兩個部首組成,分别是 "人" 和 "日"。根據筆畫的計算,俄頃共有7個筆畫。這個詞來源于古代漢語,它在繁體中文中的寫法與簡體相同。
在古時候,俄頃的漢字寫法有所不同。它的古代寫法是 "㕘",由于現代漢字的簡化,這個字從常用字中被删去了。現代漢字中使用的寫法是由簡化後的版本所取代。
下面是一個例句來說明俄頃詞的用法:"他們等了俄頃,終于等到了公交車的到來。"
關于組詞方面,可以根據具體語境和需要進行組合。一些可能的組詞包括:俄頃間隔、俄頃工夫等。
在近義詞方面,可以考慮使用諸如片刻、瞬間、頃刻等詞語。
反義詞方面,可以考慮使用一些諸如長久、漫長等詞語來表示相反的意義。
希望我的回答對您有所幫助!如果您有其他問題,我會非常樂意為您解答。
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】