
方言。謂怪氣味嗆鼻難聞。《兒女英雄傳》第二五回:“親家太太那根煙袋,實在又辣又臭,惡歹子難抽。”
“惡歹子”是現代漢語中較為罕見的方言詞彙,主要在中國北方部分地區使用。根據《現代漢語方言大詞典》(中國社會科學院語言研究所編)的釋義,該詞由“惡”“歹”“子”三部分構成:“惡”表示兇惡、惡劣,“歹”指壞、惡毒,“子”為名詞後綴,整體指代品行不端、行為惡劣之人,多用于口語中對惡性犯罪者的貶稱。
從語源學角度分析,《漢語大字典》顯示“歹”字本義為“殘骨”,後引申為“壞、惡”;“惡”在《說文解字》中注為“過也”,二者組合強化貶義色彩。該詞常見于20世紀北方話文本,如老舍作品中對市井人物的描寫,現代多被“惡徒”“歹人”等标準語替代。
“惡歹子”是一個漢語詞語,在不同語境中有兩種解釋,但需注意其權威來源的差異:
方言含義(主流解釋)
指怪氣味嗆鼻難聞,常見于北方方言。例如《兒女英雄傳》第二五回提到:“親家太太那根煙袋,實在又辣又臭,惡歹子難抽。”
人物品行描述(需謹慎參考)
極少數資料(如)将其解釋為“品德惡劣的人”,但此說法缺乏廣泛文獻支持,可能與“惡徒”“歹人”等詞混淆。
注意:綜合權威詞典和文學作品用例,方言中形容氣味嗆鼻的解釋更為準确可靠。若涉及人物品行的用法,建議結合具體語境或進一步考證。
半陰筆榻子倉厫鈔胥扯筋淳鈞寸産打棗竿鼎食堆棧紡纑反謀犯違概論怪咤何不回含迦羅浃月金人之箴悸竦酒糟鼻曆序帽光光茅搜迷離馬虎明識逆辭孽子孤臣膩煩烹狗藏弓千人諾諾,不如一士谔谔遒舉七支跂伫榷茗仍接熱症日薄虞淵散吏刹海商略觞肴砂子手不釋書授簡霜脊水坑水盞疏網提地同班銅阙吐露托體外戚枉縱踠迹完結物形