
19世紀俄國文學中貴族知識分子的典型。他們受過良好的教育,滿懷理想主義和善良的願望,對社會有一定的批判能力,但是遠離人民,無法擺脫貴族立場,結果一事無成。代表人物有《葉甫蓋尼·奧涅金》裡的奧涅金、《當代英雄》裡的畢巧林、《奧勃洛摩夫》裡的奧勃洛摩夫等。
“多餘的人”這一概念在不同語境中有不同含義,主要分為文學術語和日常表達兩類:
一、文學術語:19世紀俄國文學典型形象
定義
指貴族知識分子中覺醒但無法融入社會的群體,他們批判現實卻缺乏行動力,最終成為時代的“局外人”。該概念由赫爾岑在《往事與隨想》中提出。
社會背景
出身沒落貴族,接受過良好教育,生活優渥但精神空虛,既不滿沙皇統治又脫離人民。
性格特征
代表形象
二、日常表達
指在特定場合中不被需要或顯得突兀的個體,例如:
區别提示:文學術語特指俄國特定曆史背景下的知識分子形象,日常用法則泛指各類情境中的多餘感,二者需根據上下文區分。
《多餘的人》是一個常用的成語,指的是在某種情境或者某個角色中,沒有實際作用或者被忽視的人。這個詞常常用來形容在某個團體、團隊或者社交場合中,因為某種原因而顯得多餘的人,無法發揮作用。
《多餘的人》的拆分部首為“夕”和“人”,其中“夕”為部首,表示時間的暮色,而“人”則為筆畫部首。整個成語一共有5畫。
《多餘的人》這個成語的來源與古代軍事有關。在古代戰争中,一支軍隊中總會有一些特定的人被認為是多餘的,因為他們無法在戰鬥中發揮作用,也無法提供實際的幫助。因此,這個成語逐漸被用來形容在某個團隊或者一群人中,有些人失去了自己的價值,被視為多餘的。
《多餘的人》的繁體字為「多餘的人」。
在古代,漢字的寫法常常有所不同。《多餘的人》的古代寫法可能是「夤餘之亻」,其中夤指的是夕的旁邊有兩點,亦即夤,表示過早或者太早的時間;而字典中表示“夭小”、意思是這個字較小。
1. 在這個項目中,他覺得自己變成了多餘的人。
2. 在這個小組中,由于技術力量已經飽和,他感到自己變得多餘了。
3. 這部電影中,主角的好友經常被人當成多餘的人物。
無關緊要、毫無價值、無用之人、寥寥無幾
多餘、無用、廢物、累贅
必需、重要、關鍵、不可或缺
【别人正在浏覽】