額手加禮的意思、額手加禮的詳細解釋
額手加禮的解釋
表示敬意。
詞語分解
- 額手的解釋 以手加額表示慶幸詳細解釋《宋史·司馬光傳》:“帝崩,赴闕臨,衞士望見,皆以手加額曰:‘此 司馬相公 也。’”後因以“額手”謂以雙手合掌加額,表示敬意或慶幸。 元 胡元罙 《大有年》詩:“童叟相觀皆
- 加禮的解釋 .厚于常規的禮儀。《左傳·襄公三十一年》:“ 晉侯 見 鄭伯 ,有加禮,厚其宴好而歸之。”.以禮相待。《東觀漢記·虞延傳》:“ 延 以 寅 雖有容儀而無實行,未嘗加禮。”《後漢書·孔融傳》:“其餘雖一
網絡擴展解釋
“額手加禮”是一個近代出現的四字成語,其含義和用法可通過以下維度解析:
一、基本釋義
- 字面動作:以手觸碰額頭(即“額手”)并行禮,表示敬意。
- 感情色彩:中性詞,常用于正式場合的禮節性表達。
二、出處與演變
- 文獻來源:最早見于章炳麟《與上海國民黨函》,文中提到外國人對這一禮節的态度變化,從“額手加禮”轉為“相與鄙夷”,暗示禮儀文化差異。
- 曆史關聯:其動作源于中國傳統“額手禮”,宋代已有記載(如《宋史》中衛士向司馬光緻敬),元代詩歌中亦有用例,後逐漸演變為成語。
三、用法特點
- 語法結構:偏正式成語,可作謂語或定語(例:衆人皆額手加禮)。
- 現代應用:現代漢語中使用頻率較低,多用于書面或特定曆史語境。
四、相關表達
- 近義動作:與“額手稱慶”動作相似,但後者側重表達慶幸而非單純敬意。
- 英文翻譯:place one's hands over one's forehead in greeting。
若需進一步了解具體文獻例句或禮儀演變,可參考章炳麟著作及《宋史》相關記載。
網絡擴展解釋二
額手加禮(é shǒu jiā lǐ)是一種古代書信中常見的禮節性用語,表示行文時的敬意和謙遜。該詞的拆分部首是“額”、“手”和“加”,下面我為你詳細解釋一下。
- 部首拆分:
- “額”(钅部,讀音:é):表示額頭。
- “手”(扌部,讀音:shǒu):表示手。
- “加”(力部,讀音:jiā):表示增添、增加的意思。
- 來源:
“額手加禮”一詞最早出現在古代書信中,作為一種禮節性的問候和緻意的方式,表示發送者在行文時恭敬、謙虛和尊重的态度。
- 繁體字:
在繁體漢字中,額手加禮可以寫成額手加禮。繁體字比簡體字更為複雜,常用于港澳台地區。
- 古時候漢字寫法:
在古代漢字寫法中,額手加禮沒有太多變化。不過,字體的筆畫可能會有細微的差異,古代書法家根據個人的審美和技巧,在字形上可能略有差異。
- 例句:
1. 感謝您對我的幫助,額手加禮地向您表示衷心的感激之情。
2. 在這封信中,我以額手加禮的态度向您表達我的忠誠和敬意。
- 組詞:
額外(é wài):表示超出正常範圍或需要之外的。
- 近義詞:
問候(wèn hòu):表示向他人緻以友好的問候或禮節性的打招呼。
- 反義詞:
粗魯(cū lǔ):表示言行舉止不禮貌,缺乏教養和謙遜。
希望以上解答對你有所幫助。如果還有其他問題,歡迎繼續提問!
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】