
[each trying to cheat or outwit the other] 互相詐騙
見“ 爾詐我虞 ”。
“爾虞我詐”是一個漢語成語,其核心含義指人與人之間互相欺騙、猜忌,缺乏真誠信任的關系狀态。以下從詞源、語義、應用三個層面展開分析:
詞源解析
該成語最早見于《左傳·宣公十五年》記載的典故:春秋時期楚國圍宋,宋國大夫華元夜見楚将子反,提出“我無爾詐,爾無我虞”的休戰協議(來源:《左傳》)。其中“爾”為第二人稱代詞,“虞”指揣測戒備,“詐”指欺騙手段,原指戰争中避免相互算計的約定,後演變為對人際複雜關系的概括。
語義結構
現代漢語中,“爾”與“我”形成對立關系,“虞詐”為并列動詞,強調雙向的欺騙行為。《漢語大詞典》将其定義為“互相猜疑,互相欺騙”(來源:商務印書館《漢語大詞典》),中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》補充其隱含“為私利不擇手段”的貶義色彩(來源:中國社會科學院語言研究所)。
語用範疇
該成語多用于描述商業競争、職場博弈等場景中過度算計的現象。例如《人民日報》曾以“破除爾虞我詐的惡性競争”呼籲商業倫理建設(來源:《人民日報》社論),凸顯其在現代社會批評性語境中的高頻使用特征。語言學研究表明,其語義強度高于“勾心鬥角”,弱于“刀光劍影”,屬于中等程度的人際關系負面描述詞(來源:北京大學漢語語言學研究中心)。
爾虞我詐是一個漢語成語,通常用于描述人與人之間互相欺騙、互不信任的狀态。以下是詳細解釋:
“爾虞我詐”不僅是一個語言符號,更反映了人性中複雜的一面。其含義從最初的“互信”演變為“互欺”,體現了語言隨時代變遷的趣味性。使用時需注意語境,避免誤用為褒義。
愛重巴黎公社碧紗吃得下串車鉏墾楚女真存視調包鼎跱凍液紛紛擾擾戆人幹笑格榻古隸哈剌契丹厚貌深情花不棱登花羅滉蕩黃螺黃茅瘴黃妳狡谲靜簡禁陌缙紳暌隔浪莽攔門裂殖菌陵柏流徒絡腮胡子滿月鞯馬紮妙物能箇跑堂兒的劈地憑覽平絨前半夜潛初愆滞桼雕阙忘僧衣奢豪疏嬾嵩構燧鏡泰山壓卵陶坯通闊挽章夏狄祥莢閑雜兒