
猶賴皮。《兒女英雄傳》第二六回:“我看你纔不過作了一年的新娘子,怎麼就學得這樣皮賴歪派!”
"皮賴"是一個漢語方言詞彙,尤其在北方方言中使用較多,其核心含義指行為頑劣、耍賴、糾纏不休,帶有明顯的貶義色彩。以下從權威漢語工具書角度對其釋義進行詳細說明:
頑劣耍賴
形容人故意不守規矩、無理取鬧的行為。例如:
"這孩子太皮賴,說好了隻玩半小時,到時間卻賴着不走。"
(體現對承諾的違背和糾纏)
厚顔糾纏
指不顧他人感受或拒絕,持續糾纏、耍無賴的态度。例如:
"他借錢不還,還皮賴着要再借,實在讓人厭煩。"
(強調不知羞恥的持續性行為)
"皮"在方言中常指"頑皮、厚臉皮"(如"皮實"),"賴"即"抵賴、耍賴",組合後強化了"無底線糾纏"的意味。
多見于華北、東北地區口語,如河北、山東方言中形容無賴行徑時常用"皮賴臉"(同"死皮賴臉")。
《現代漢語詞典》(第7版):
皮賴:形容耍無賴、糾纏不休的樣子。
(中國社會科學院語言研究所編,商務印書館)
《漢語方言大詞典》(許寶華等編):
皮賴:頑皮賴臉,多指兒童或品行不端者無理取鬧的行為。
(中華書局出版)
《北京話詞典》(董樹人編):
皮賴:死乞白賴,厚着臉皮糾纏。
(語文出版社)
老舍《駱駝祥子》中描述市井人物時,曾用"皮賴"刻畫流氓習氣(如"皮賴着臉蹭吃蹭喝")。
"别跟他皮賴,越搭理他越來勁!"(表達對無賴行為的厭棄與回避建議)。
詞彙 | 核心差異 |
---|---|
耍賴 | 側重"違背約定",未必持續糾纏 |
無賴 | 程度更重,含道德批判意味 |
死皮賴臉 | 與"皮賴"同義,但口語化更強 |
綜合來源:
“皮賴”是一個漢語詞彙,其含義及用法可通過以下方面解釋:
“皮賴”意為“賴皮”,指人無理糾纏、耍賴的行為,常用于形容不知羞恥或胡攪蠻纏的态度。例如:
- 例句1:梅奇涎皮賴臉地讪笑()。
- 例句2:“死皮賴臉地追求”()。
該詞最早見于清代小說《兒女英雄傳》第二六回:“怎麼就學得這樣皮賴歪派!”()。現代多用于口語或方言中,如吳語、西南官話等地區()。
近義詞包括“賴皮”“涎皮賴臉”“頑皮賴骨”等;反義詞如“誠信”“正直”。
若需進一步了解例句或方言用法,可參考《兒女英雄傳》或方言詞典()。
拔萃出群報賽比綴楚累鏦金戛玉達标儋輿叨情導驺大氣壓強渡槽遁芝二垂防絶反相飛槳趕麪杖高寝高新技術産業開發區攻心戰澒湧劃撥架疊江鷗襟期具服連茹靈匮馬枚猕猴騎土牛民選末伎鳥糞層奴産子旁省破面鬼巧同造化棨戟遙臨畦陌請車起升秋風黑臉卻望喪帻商吹沈定省并殊匹蘇武傳台勑儓儗泰山北鬥啼謼兔影未第霞履銜悔嫌隟小傳細旦