
口語。指寫着或印着文字的單張紙。 孫犁 《白洋澱紀事·吳召兒》:“我想得正規一下,不到九月,我就給她們上大課了。講軍民關系,講抗 日 故事,寫了點名冊,發了篇子。”
篇子(piān zi)是現代漢語口語中常用的名詞,特指單張的、内容簡短的印刷品或書寫材料,通常用于臨時分發或練習。以下從詞義、用法及語源角度解析:
指單頁或少量頁數的紙質材料,形式多為試卷、練習頁、宣傳單等。強調内容獨立 與載體輕便 的特性。
例:老師發了一張數學篇子作為課後作業。
多用于非正式場合,如課堂練習、臨時通知等,區别于裝訂成冊的書籍或正式文件。
屬北方方言詞彙(尤其京津地區),日常對話中常替代“試卷”“講義”等書面語。
來源:《北京話詞典》(北京語言大學出版社,2015)
“篇”本指竹簡編成的文章(《說文解字》:“篇,書也”),後引申為獨立成文的單元;“子”為名詞後綴,表小型事物(如“單子”“條子”)。二者組合後,在近代漢語中固化指單頁印刷品。
來源:《漢語方言大詞典》(中華書局,1999)
注:該詞未被《現代漢語詞典》(第7版)收錄,屬典型方言口語詞,但廣泛流通于華北地區。學術文獻中可見于語言學研究著作,如《北京話口語語料庫》。
“篇子”是一個口語化詞彙,通常指單張印有或寫有文字的紙張,常見于日常生活或教學場景中。以下是詳細解釋:
“篇子”指單張的印刷或手寫文稿,多用于分發或臨時使用的材料。例如:練習題、講義、通知等。該詞帶有較強的口語色彩,常見于北方方言。
作家孫犁在《白洋澱紀事·吳召兒》中提到“發了篇子”,指分發教學材料。現代使用中,學生可能被要求“複習所有篇子”,即複習分發的練習題或資料。
若需更權威的詞語解析,可參考《現代漢語詞典》或漢典網(來源3)。
扒拉表丈人兵解超類絕倫超躐出丞叢談當不過刀豆電掃疊重杜門紛若耕桑官軍關眼號型喝月懷保緩聲戶部檢刮剪口家生子解任緊關九蓮燈橛頭船老莊盧生蔓詞念省爬蛋陪裝遷于喬木起動電流蕲州鬼鋭慮睿谟賞得傷亂紹複生疼識本曙然速即太父糖精題衣銅鬥兒家私童謠湍回豚鼠忘翼誤車閑趣玁狁小重陽西道謝墅