
[livestock shed] 飼養牲畜的有棚子的圈
飼養牲畜的簡易建築,有棚和欄。 李若冰 《延安地區農業生産合作社租用耕牛的辦法》:“集體飼養的棚圈、飼養員、草料等條件還不具備。” 郭小川 《昆侖行》詩:“這兒是小小的棚圈,隻有母羊下來産羔。”
“棚圈”一詞根據不同語境和發音有兩種解釋,需結合具體使用場景區分:
指飼養牲畜的簡易建築,包含棚頂和圍欄結構,主要用于保護牲畜或存放農具。
使用場景:
指臨時搭建的簡陋住所或圍欄,強調臨時性和簡易性。
來源:
源自古代農村,農民在田地旁搭建臨時棚屋(“棚”)和防護圍欄(“圈”),後演變為成語。
使用場景:
如需進一步考證,可參考《漢典》或農業相關文獻。
《棚圈》是一個由兩個漢字組成的詞語,指的是農村中較為簡陋的臨時住所和養殖場。通常由簡易的棚屋和周圍的圍欄構成。
《棚圈》這個詞的第一個字“棚”是由木部和朋字旁組成,共有12個筆畫。
《棚圈》這個詞的第二個字“圈”是由囗部和川字旁組成,共有6個筆畫。
《棚圈》這個詞的來源可以追溯到農村中臨時搭建的住所和圈舍。農村地區通常利用簡單的材料,如竹子、蘆葦和籬笆等,搭建出臨時的棚屋和圍欄,用于居住和養殖。
在繁體字中,“棚圈”分别寫作「棚圈」。
古時候,《棚圈》的寫法多種多樣,有些寫法比較繁瑣,但意思都相同。漢字的演變使得現代的寫法更加簡化。
1. 這個農民在自家的棚圈裡養了一些雞和鴨。
2. 在農村,很多人沒有固定的住所,隻能居住在簡陋的棚圈中。
農村棚圈、臨時棚圈、戶外棚圈、養殖棚圈。
棚屋、茅屋、臨時居所。
豪華住宅、固定住所。
【别人正在浏覽】