
使水回流的淺灘。潘,通“ 蟠 ”。《管子·五輔》:“導水潦,利陂溝,決潘渚,潰泥滞。” 石一參 今诠:“迴旋水為潘,水中乾塞為渚。”一說“潘”音翻,謂水溢出。參閱 尹知章 注。
“潘渚”是一個古代漢語詞彙,其含義和用法在不同文獻中存在一定差異,但核心解釋如下:
指使水回流的淺灘,屬于水利相關的術語。其中:
源自《管子·五輔》:
“導水潦,利陂溝,決潘渚,潰泥滞。”
意為:疏導積水,修整溝渠,疏通回旋的淺灘,清除淤塞的泥沼。
部分資料(如)将其解釋為“形容才華出衆的成語”,但此說法缺乏權威文獻支持,可能為誤傳。
建議參考《管子》原文及權威注釋(如尹知章注、石一參今诠)以深入理解其水利工程背景。
潘渚(pān zhǔ)是一個漢字詞語,由兩個字組成。其中,“潘”是一個漢字,由三個部首組成:氵(三點水)+ 目(目字旁)+水(水字旁);它有15個筆畫。而“渚”也是一個漢字,由四個部首組成:氵(三點水)+ 讠(讠旁)+ 日(日字旁)+ 水(水字旁);它有11個筆畫。
《潘渚》這個詞的來源可以追溯到古代文學作品。在《列子·湯問》一篇中,有這樣的描述:“鹹陽之西有涇渭,其城中多文人之士。有潘子者,字子渚。”潘子是作者詳細描寫的人物之一,他在故事中以字稱謂“子渚”。
在繁體字中,潘渚的寫法和簡體字一樣。
在古代,潘渚的漢字寫法可能會有一些變化。根據《說文解字》記載,古代的“潘”字寫作“汴”。而“渚”字的古代寫法則為“如”。這些古時候的寫法在今天已經不再使用。
1. 他的字是潘渚。
2. 潘渚在文學界有一定的聲望。
潘渚作為一個詞語,沒有常見的相關組詞。
潘渚沒有明确的近義詞和反義詞。
【别人正在浏覽】