
方言。謂富裕的年節。
“胖子年”是一個具有特定文化含義的漢語詞彙,其解釋主要包含以下兩個角度:
豐收年景
指農作物豐收的年份,形容莊稼生長旺盛、收成豐碩,農民勞動成果顯著。例如:“今年風調雨順,村裡迎來了胖子年,家家戶戶糧倉都堆滿了。”
方言用法
在部分地區(如北方方言中),特指“富裕的年節”,即經濟寬裕、物資充足的春節或重要節日。例如:“打工攢了一年的錢,今年終于能過個胖子年了。”
詞源與構成
“胖”在此處并非指體型,而是借用“胖壯”“豐腴”的意象,比喻經濟或物質的豐裕。類似表達還有“肥年”(富足之年)。
使用場景
多用于傳統節慶或農業相關的語境,表達對富足生活的期許或總結。例如春節祝福語中隱含“盼胖子年”的吉祥意味。
需注意與“過年長胖”的調侃區分。網絡上“春節胖三斤”等說法(如)屬于現代幽默表達,與“胖子年”的原意無關。
若需進一步考證,可參考《漢典》等權威辭書。
《胖子年》是指農曆中國新年的一個别稱,它表達了對于富裕、豐收和幸福的美好祝願。
《胖子年》的拆分部首為“⺼”和“㐄”,拆分後的部首分别為“⺼”和“⺮”,總計部首數為2個。該字的總筆畫數為10畫。
《胖子年》是由“胖子”和“年”兩個詞組成。其中,“胖子”指一個人體态臃腫,肥胖的模樣,“年”指農曆年份。這個詞的形象描述了一個身體豐滿的人迎接新年的盛況。
《胖子年》的繁體字為「胖子年」。
古時候,漢字《胖子年》的寫法和現代一樣。
1. 恭祝大家新春快樂,身體健康,胖子年行大運!
2. 今年是胖子年,希望大家都能過一個富裕豐收的一年。
胖子、年份、年畫、年夜飯、年貨、年曆
豐盛年、富足年、肥年、胖年
瘦子年、貧困年、饑荒年、苦年
【别人正在浏覽】