
指寒天宴集賓客之俗。 宋 範成大 《嚴子文以詩見寄次韻》:“笙歌煖寒會,當任主人為。”參閱 五代 王仁裕 《開元天寶遺事·掃雪迎賓》。
“暖寒會”是一個曆史性詞彙,具體含義和背景如下:
指在寒冷天氣中宴請賓客的習俗,常見于古代冬季社交活動。其名稱來源于通過宴會聚集賓客以“驅寒取暖”的寓意。
現代漢語中該詞已不常用,多用于文學或曆史語境,代指冬季聚會或雅集。
如需進一步了解相關詩詞或文獻原文,可參考《開元天寶遺事》及宋代詩詞集。
《暖寒會》是指人們在寒冷的冬天相互聚集在一起,互相取暖和交流的活動。它是一個象征着溫暖和團結的詞語。
《暖寒會》的拆分部首為“火”和“冫”。其中,“火”表示熱,而“冫”表示冷;将兩個部首結合在一起後的字共有9劃。
《暖寒會》一詞的來源可以追溯到古代,最早出現在《史記·韓非子列傳》中:“母寒則将丐諸侯,寒不母則将丐寒人。” 後來,這個詞逐漸被人們用來形容人們在寒冷時期互相取暖的場合。
在繁體字中,《暖寒會》的寫法保持不變。
在古時候,漢字的寫法常常有所變化。而《暖寒會》這個詞在古代多被寫作“溫寒會”,其中的“溫”用來表示溫暖,“會”用來表示聚集、會合。
1. 冬天的夜晚,村民們會在暖寒會中聚集在一起,共同度過寒冷的季節。
2. 暖寒會是我們村莊傳統的活動,每年都會舉辦。
1. 暖和:形容氣候或環境溫暖舒適。
2. 寒冷:形容氣溫極低,寒冷刺骨。
3. 會合:指相聚、集合在一起。
1. 聚會:指人們相約在一起共同聚集并進行各種活動。
2. 聚衆:指人們集體聚集在一起。
冷落:指人們冷淡對待,不再關注或參與。
【别人正在浏覽】