
氣候溫暖的南方地區。 魯迅 《野草·雪》:“暖國的雨,向來沒有變過冰冷的堅硬的燦爛的雪花。”
暖國在漢語詞典中的釋義如下:
指氣候常年溫暖的地區,尤指中國南方及部分亞熱帶地域。該詞強調地理環境中的溫度特征,與“寒國”(寒冷地帶)相對。
《淮南子·墬形訓》載:“南方炎天,暑濕所居,曰暖國”,首次将“暖國”與南方氣候關聯。
魯迅在散文《雪》中寫道:“暖國的雨,向來沒有變過冰冷的堅硬的燦爛的雪花”,以“暖國”代指嶺南無雪之地。
現代地理學界定為年均溫≥18℃、最冷月均溫≥10℃的亞熱帶及熱帶區域,符合中國氣候區劃中的“南方暖濕地區”标準。
權威參考文獻(按引用順序):
“暖國”是一個文學性較強的詞彙,主要用于描述氣候溫暖的南方地區。以下是詳細解釋:
詞義解析
“暖國”由“暖”(溫暖)和“國”(地域)組成,字面意為“溫暖的地域”。具體指中國南方氣候常年溫暖、少降雪的地區,與寒冷北方形成對比。
出處與文學引用
該詞因魯迅的散文詩《野草·雪》而廣為人知。文中寫道:“暖國的雨,向來沒有變過冰冷的堅硬的燦爛的雪花。” 通過對比南方的雨與北方的雪,魯迅借“暖國”隱喻地域差異及生命形态的多樣性。
現代使用場景
當代多用于文學或修辭中,例如描述嶺南、江浙等南方地區的氣候特點,或引申為對溫暖、柔和意境的象征表達。
總結
“暖國”并非現代常用地理概念,而是一個帶有詩意色彩的詞彙,其核心含義指向氣候溫暖的南方,并因魯迅作品被賦予了更深層的文學意涵。
百翮百射伴遊别念鄙夭策籍騁力赤豹池畔垂涕達惠大煙二遍苦方本歸朝鍋戶橫馳橫隊黃金輪緊關裡勁直謹宣激湍酒囊飯袋鸠杖髦頭麻絻撓攪旁明袍帔賠累沛渥便人平原居士蚍蟻僻滞清街親豫七起其它劬勞顧複潤物三人月僧衣時針爽當水底摸月說得起蘇辛桃枝庭庑梯石痛癢魏紫姚黃危坐污淖五趣骛骛伍胥潮相時度力