
泥多佛像就塑得大。比喻根基深厚或附益者衆多則成就便大。 王安石 《重遊草堂次韻》之二:“僧殘尚食少,佛古但泥多。” 宋 李璧 注:“泥多佛大,俚語。”《續傳燈錄·天童昙華禅師》:“十五日已前,水長船高;十五日已後,泥多佛大。”
“泥多佛大”是一個漢語成語,讀音為ní duō fó dà,其含義和用法如下:
出自宋代釋普濟的《五燈會元》卷二十:
“十五日已前,水漲船高;十五日已後,泥多佛大;正當十五日,東海鯉魚。”
(此處通過對比“水漲船高”與“泥多佛大”,強調積累的重要性。)
核心邏輯
成語通過“泥多”與“佛大”的因果關系,強調基礎或資源的積累對成果的決定性作用。例如,個人能力紮實(根基深厚)或團隊協作資源豐富(附益者衆),均能推動更大成就。
用法與語境
延伸理解
原為佛教用語,指信佛者悟道越多,佛性越高;後引申為廣義的“厚積薄發”。
若需進一步了解具體文獻或例句,可參考《五燈會元》或宋代詩詞注解。
《泥多佛大》是一個藏語詞彙,意為“謝謝”或“感謝”。在藏語中,這個詞是用來表達對他人的感激之情的常用語。
《泥多佛大》這個詞的主要部首是“氵”(水部)和“⺷”(人部),其中“氵”為左部,表示水的意義,而“⺷”為右部,表示人的意義。根據部首的劃分和詞的結構,可以知道它的拆分部首和筆畫。
《泥多佛大》這個詞是藏語中的謝謝或感謝的表達方式,是由藏族人民代代相傳的語言符號。在藏族傳統文化中,對待他人表示感激是一種重要的禮貌和品德,因此,《泥多佛大》成為了泥土和對佛教的信仰的象征。
《泥多佛大》的繁體寫法為「泥多佛大」,其中的「多」字有兩個額外的橫鈎,而「佛」字的右邊多了一個撇。
根據曆史文獻記載,古時候的漢字寫法中,「泥多佛大」中的「泥」字是用象形字來表示的,形狀就像一灘泥土;而「多」字就是兩個少一個橫的「夕」字疊在一起。而「佛」字和現代寫法基本保持一緻。
1. 聽到這個好消息,他對朋友說:“泥多佛大!” 2. 當我需要幫助時,我對那位陌生人說:“泥多佛大!”
組詞:感謝、謝謝、感激、感恩等。
近義詞:多謝、多謝、非常感謝等。
反義詞:無禮、忘恩負義、不懂感恩等。
【别人正在浏覽】