
語氣詞。表示肯定或同意。 周立波 《暴風驟雨》第二部二四:“ 老孫頭 點頭說道:‘嗯哪,怕他報仇。’” 周立波 《暴風驟雨》第二部二五:“ 蕭隊長 說:‘你們這回可是受到教育了。’ 劉德山 點頭答道:‘嗯哪,我算是受了鍛煉了。’” 吳詠湘 《憶修水》:“‘嗯哪,一個人。’他點着頭。”
“嗯哪”是一個口語化的語氣詞,主要在方言中使用,其含義和用法可綜合以下信息解釋:
“嗯哪”主要表示肯定、同意或應答,相當于普通話中的“是的”“好的”“行”等。在不同語境中,它可替代“嗯”“哦”等歎詞,表達對對方話語的認可或回應。
據考證,“嗯哪”可能源自女真語(滿語)中的“一那”(I-NA),原義為“是”。清代滿語口語中發音演變為“依努”“音諾”,後逐漸融入漢語方言。
在文學作品如《暴風驟雨》中,“嗯哪”被用于刻畫人物性格和地域特色,進一步驗證其口語化和方言屬性。
如需更詳細的方言用例或語言學演變分析,可參考來源網頁。
《嗯哪》是一個常見的口語詞彙,常用于表示疑問、不确定或回答時的猶豫不定等情緒。在對話中,它常常用來表示一種思考、推測或者表示不确定的态度。
《嗯哪》這個詞可以拆分為兩個部首:口(kǒu)和罒(wǎng)。
它的筆畫數目共有14畫。
《嗯哪》這個詞是普通話中的口頭用語,常見于中國大陸。
繁體字中的寫法為「嗯哪」。
在古代,寫作《嗯哪》的形式與現代大緻相同,但在古代文字學中,有時使用不同的方式來表示相同的意思。
1. 你明天要去上學嗎?《嗯哪》,我覺得可能會去。
2. 這個問題真難,該選哪個答案呢?《嗯哪》,我需要再考慮一下。
嗯哪沒有直接相關的組詞。
與《嗯哪》詞義相似的詞彙有:嗯嗯、恩恩等。
沒有明确的反義詞與《嗯哪》相關。
【别人正在浏覽】