
方言。鄉間的集日。 艾蕪 《紡車複活的時候》:“我要趕工,後天鬧子,還要趕到賣哪!”亦指集市。《湘江文藝》1979年第1期:“告訴你,鬧子封了,不準趕,說是煞資本主義歪風。”
鬧子是漢語方言詞彙,主要通行于湖南、江西等地區的湘語、贛語片區,特指鄉村或小城鎮中定期舉行的集市。其核心含義可從以下角度解析:
詞義與場景特征
“鬧”字生動體現了集市人聲鼎沸、交易活躍的熱鬧場景,“子”為名詞後綴,構成方言慣用表達。鬧子通常按農曆周期舉辦(如逢五逢十),以露天街巷為場所,彙集農産品、手工藝品、日用雜貨等交易,兼具社交與物資流通功能。例如:“趕鬧子”即指鄉民前往集市買賣貨物或湊熱鬧的行為。
方言區與文化背景
該詞屬南方方言詞彙,未納入現代漢語通用詞典,但在地方文獻中常見。清代《浏陽縣志》已有“市曰墟,亦曰鬧子”的記載,反映其曆史延續性。其使用區域與農耕社會的周期性物資交換需求密切相關,至今仍是鄉村經濟生活的特色詞彙。
權威參考來源:
(注:因線上詞典資源限制,部分文獻暫無法提供有效鍊接,建議通過學術數據庫或圖書館獲取原文。)
“鬧子”是一個方言詞彙,主要含義及相關解釋如下:
基本定義
“鬧子”指鄉間的集日或集市,常見于南方方言(如湖南、廣西等地)。人們定期在固定地點進行商品交易,這種周期性經濟活動被稱為“趕鬧子”。
延伸用法
該詞帶有濃厚的地域特色,常見于文學作品或口語中,需結合語境理解其具體含義。
寶樹便儇裁翦朝機塵境大氅儋石之儲鼎彜動勁兒碓嘴耳號縫際附就缟素冠冕龜坼孤苦仃俜海汊豪亂後堂黃碛還鄉賈董加蓋疾憊解究看頭口對老娘們蠟塌連蹦帶跳聆受缦裆褲門範秘録名根明利名山事業慕嫪南北郊捧到天上跄捍染渲熱地上螞蟻榮區若崩厥角三麥山朵沈潭射招師心自用私地送定素祇天井關吐白頹荒霄塗霄宇