
見“ 案扤 ”。
案抏是一個較為生僻的漢語詞彙,主要見于古代文獻,其含義與現代常用詞彙差異較大。根據權威漢語詞典及古籍用例,其詳細解釋如下:
案抏(àn wán)
指按壓揉弄,多用于描述用手對物體進行按壓、揉搓的動作或狀态。
出處:該詞最早見于《史記·扁鵲倉公列傳》,原文為:“臣意診脈,曰:‘疝氣客于膀胱,難于前後溲,而溺赤。病見寒氣則遺溺,使人腹腫。’出于病,得之欲溺不得,因以接内。所以知出于病者,切其脈大而實,其來難,是蹶陰之動也。脈來難者,疝氣之客于膀胱也。腹之所以腫者,言蹶陰之絡結小腹也。蹶陰有過則脈結動,動則腹腫。臣意即為之作湯液火劑逐熱,一飲汗盡,再飲熱去,三飲病已。病得之内。所以知出于病者,切其脈時,案抏而痛也。”
此處“案抏而痛”指按壓揉弄患處時引發疼痛,是古代醫學術語中對病症的觸診描述。
二字組合後,案抏強調通過按壓與揉弄的動作探查病情或物體狀态。
部分文獻中與“案抏”混用,但“案玩”更側重“把玩研究”(如案玩古籍),而“案抏”側重物理性按壓動作。
現代常用詞,繼承“案抏”中“按壓揉弄”的核心動作,但應用範疇更廣。
“案抏”一詞存在不同解釋,需結合權威資料進行辨析:
1. 作為中醫術語的“案扤”(正确寫法)
根據高權威性的《史記·扁鵲倉公列傳》記載(),正确寫法應為“案扤”(àn wù),指古代中醫的按摩療法,屬于物理治療手段。例如《史記》中描述名醫俞跗通過“案杌毒熨”等手法治病,司馬貞索隱注“扤音玩”,說明該詞與按摩手法相關。
2. 可能存在的混淆情況
部分低權威性網頁(如)提到“案抏”被解釋為案件遺留問題,但存在兩點矛盾:
建議:
若需引用古典醫學文獻,應采用“案扤”一詞,并參考《史記》原文及司馬貞注解。若在當代語境中遇到“案抏”表遺留問題的用法,需結合具體上下文謹慎判斷,建議優先核實權威辭書或學術資料。
霭空艾氣八百裡駁百寮編纂俵子出藩蠢笨賜赉德律風洞瀉椴楊封圭風景攝影佛教刜落告身構虐汗出浃背豪馬好氣懷谖讙嘩會正監獄驕日嬌奢交鎖紀理九市窭人子看菜吃飯康甯口頰壞疽來集狼憊羸蹇兩回事遼亮沒淘剩命根子暖水瓶劈刺陗陿輕傜薄賦搉場曲頸甑三性攝影棚束首姝秀伺瑕導隙蛈母同侪統治跅弛不羁瀢瀢蓊濛刎頸交消納