
形容智謀之士極多。《文選·李陵<答蘇武書>》:“昔 高皇帝 以三十萬衆困於 平城 ,當此之時,猛将如雲,謀臣如雨,然猶七日不食,僅乃得免。” 李周翰 注:“如雲、如雨,言多。”《隋唐演義》第五一回:“此人東征西蕩,争入 長安 ,與其父坐承大統,兵精糧足,手下猛将如雲,謀臣如雨。” 郭沫若 《洪波曲》第十六章二:“ 南嶽 會議是在十一月尾上召開的,我隻是在閉幕的一天趕去參加了一次,依然是猛将如雲、謀臣如雨的場面。”
“謀臣如雨”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
形容智謀之士極多,像雨水一樣密集且源源不斷。常用來強調國家或組織擁有衆多足智多謀的人才。
如需進一步了解具體文獻中的用法,可參考《答蘇武書》或《隋唐演義》等作品。
《謀臣如雨》是一個成語,意為謀士多如雨水般地聚集在一起。形容謀士衆多。
該詞的拆分部首是言(讠)和臣。言為左手邊的部首,臣為右手邊的部首。拆分出來的兩個部首都可以單獨作為一個字存在。
言(讠)的筆畫數為二,臣的筆畫數為六。
《謀臣如雨》源自《左傳·襄公二十一年》。當時齊國國君蕭何因為國家需要,四處征求人才,于是多位謀士紛紛前來投奔。這時齊襄公感歎道:“謀臣如雨,不求自至。”意思是謀士們如同雨水般從各個方向聚集到齊國,不需要主動去尋找。
《謀臣如雨》的繁體字為「謀臣如雨」。
古時候《謀臣如雨》的漢字寫法與現代有所不同,其中最為明顯的是「謀」字在古代寫法中是由六個小方塊組成的。而在現代字庫中,「謀」字是由「讠」和「某」組成的。
1. 在那個時期,各國都希望能擁有《謀臣如雨》般的優秀謀士。
2. 在公司的決策中,領導們希望能夠有更多的人才加入,使團隊真正成為《謀臣如雨》。
1. 謀士:指具有智慧和才幹的人,尤指能提出寶貴意見的謀略家。
2. 人才濟濟:形容人才聚集或人員構成優良。
1. 人才輩出
2. 人才雲集
1. 謀士寥寥:指謀士稀少,沒有湊成大批。
2. 人才稀缺
3. 默默無聞:指無人注意或無人知道。
【别人正在浏覽】