
方言。糾纏。《兒女英雄傳》第二七回:“有了,等我合他們磨它子,磨到那兒是那兒。”一本作“ 磨佗子 ”。
“磨它子”是一個漢語方言詞彙,主要流行于中國北方部分地區,指通過故意拖延、找借口或反複糾纏的方式消耗他人耐心,以達到拒絕或回避目的的行為。例如:“他不想幫忙,就整天磨它子糊弄人。”
該詞由“磨”和“它子”組合而成:“磨”指消磨、拖延,“它子”在方言中代指不明确指代的借口或托詞。該表達帶有輕微貶義,多用于口語場景,未收錄于《現代漢語詞典》等權威辭書,但在地方民俗語言研究中有相關記載,可參考《河北方言志》《北方口語特征研究》等文獻。
因該詞屬于地域性非标準詞彙,建議在正式語境中使用“推诿”“搪塞”等規範表述。如需深入考證,可咨詢地方語言研究機構或查閱方言保護工程的相關檔案資料。
“磨它子”是一個漢語方言詞彙,其含義和用法可以通過以下方面詳細解釋:
基本詞義
“磨它子”指糾纏、拖延的行為,常見于口語中表達對某件事或某人反複周旋、軟磨硬泡的狀态。例如《兒女英雄傳》第二七回中提到:“等我合他們磨它子,磨到那兒是那兒”,此處意為通過拖延或糾纏的方式應對。
發音與構成
出處與用法
該詞最早可見于清代小說《兒女英雄傳》,例句中通過“磨它子”生動描繪了人物拖延周旋的情景。現代語境中多用于描述故意拖延時間或以糾纏的方式達成目的,如:“别跟他磨它子了,直接說重點吧!”。
相關詞彙
綜合應用特點
“磨它子”帶有一定消極色彩,通常用于口語交流中抱怨或調侃對方的拖延行為,需根據語境判斷具體是“糾纏”還是“拖延”的側重點。
白玉石抱雞婆備完锛子禀呈佛頭著糞雠僞愁咨刺虎大嬸兒東那西辏對景傷情放歹法旨分位分文不名憤抑羔雁高猷功過是非旱苗得雨漢祖風弘新厚膜集成電路歡熱晦伏徽華金石絲竹亢轭渴愛客死潦汙慄惓陋亡爐渣緑陰面油蓦地裡南口拼死遷寵謙道喬榦起送悛容人羣讱言沙度山芋少微聲腔時間湜湜四禅定貪蠹桃紅跳竈王諴民小姑霞帔