
[couplets on doorposts;gatepost couplet;scrolls pasted on either side of the door forminga couplet] 門上的對聯
門上的對聯。 明 闌莊 《駒陰冗記·鄭唐恢谑》:“﹝ 鄭唐 ﹞嘗為州長,書門聯雲:‘架有春風筆,門無暮夜金。’” 清 阮葵生 《茶馀客話》卷四:“﹝ 張延登 ﹞家署門聯雲:‘門多将相 文中子 ,身係安危 郭令公 。’” 冰心 《晚晴集·我的故鄉》:“甲午海戰爆發後,因為海軍裡 福州 人很多,陣亡的也不少,因此我們住的這條街上,今天是這家糊上了白紙的門聯,明天又是那家糊上白紙門聯。”
門聯是中國傳統文化中的一種獨特表達形式,具體解釋如下:
門聯指張貼或懸挂在門兩側的對聯,又稱“門對”“春聯”。其核心特征是以對仗工整的兩句詩文組成,内容多表達吉祥寓意或美好願望。
門聯承載着祈福納祥的願望,如春節貼春聯寓意辭舊迎新,商鋪門聯則寄托生意興隆的期許。其内容常與家庭、事業相關,如“天增歲月人增壽,春滿乾坤福滿門”。
主要應用于傳統節日(如春節)、婚慶、喬遷等場合。現代部分古建築、文化景區仍保留門聯裝飾傳統。
如需了解具體門聯案例或曆史典故,可參考《漢典》等權威辭書。
《門聯》是指在門上懸挂的對聯,一般由兩幅對聯組成,安裝在門的左右兩側,與門的造型相搭配,起到裝飾門面、寓意吉祥的作用。這是中國傳統文化中常見的一種表達方式。
《門聯》這個詞由“門”和“聯”兩個部分組成。其中,“門”的部首是“門”,總筆畫為3;“聯”的部首是“纟”,總筆畫為6。
《門聯》這個詞的來源可以追溯到中國古代的文化傳統。在古代,一些有地位的人家或府第會在門楣上方懸挂對聯,以烘托氣氛、凸顯門面。隨着時間的推移,這一習俗逐漸普及至百姓家中,成為了一種裝飾和寄托祝願的方式。
繁體字“門聯”是對《門聯》這個詞的繁體寫法,在一些繁體字地區,如香港、台灣,人們更傾向于使用繁體字來書寫。
在古代,漢字的書寫方式有所不同,包括《門聯》這個詞。例如,一些古代碑刻中的《門聯》可能采用不同的字體和寫法,但整體意思相同。
1. 那座大宅院的門聯上寫着:“福祿壽喜慶,代代平安吉祥。”
2. 我們家的門聯是親手寫的,寓意着家庭溫馨、幸福。
組詞:門楣、門牌、門楹
近義詞:對聯、對子
反義詞:無
【别人正在浏覽】