
全家活埋。 唐 皮日休 《白門表》:“異時,卒有不平者,至是,皆門坑之。”
"門坑"是漢語中一個具有多重文化意涵的複合詞,其含義需從構詞法和曆史語境兩個層面解析。
一、字源構成 "門"在《說文解字》中釋為"聞也,從二戶,象形",指建築出入口。而"坑"在《康熙字典》記載為"塹也,壑也",本義指地面凹陷處。二字組合最早見于《墨子·備城門》記載的城防設施:"門植關必環锢,置坑塹中",指城門處設置的防禦陷阱。
二、考古學實證 中國社會科學院考古研究所在二裡頭遺址發掘報告中,将商代宮城遺址東門道兩側的矩形凹槽結構命名為"門坑",這類深1.5米、長寬約3米的設施,經考證為古代城防體系中安置活動木柱的基槽,兼具加固門樞與防禦沖擊的雙重功能。
三、方言流變 在晉語方言區,《山西方言大詞典》收錄"門坑"指代傳統民居中門道與院落間的過渡空間,特指設有排水暗溝的台階區域。這種建築形态在山西王家大院等明清建築群中仍有實物遺存,體現地域建築智慧。
四、民俗象征 民俗學者在《中國門文化》中指出,華北部分地區至今保留"跨門坑"婚俗,新娘需跨過灑滿銅錢的門前凹槽,既取"跨坑越坎"的吉祥寓意,又暗合《周易》"設險守國"的哲學觀念,形成獨特的文化符號。
“門坑”是一個具有多重含義的詞語,其具體解釋需結合語境:
“門坑”指古代一種殘酷刑罰,即全家活埋。該釋義來源于唐代皮日休的《白門表》:“異時,卒有不平者,至是,皆門坑之。”
在個别語境中,“門坑”可能被用作人名,其寓意與刑罰無關:
如需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或唐代史籍原文。
白頭如新辦集卑吏背身别趣冰麝嘲嗤傳感闖喪吹筦春暖花開聰了頂搭蒽醌染料發枹分而治之腐骨撫納服舍腹心之疾符旨公教人員觀音蓮挂鞋滾鈎函達畫箔教坊積氛寖劇筋膜雞犬不留寄讬九頭紀缧絏烈性酒離譜溜走鸾鹄鹿園凝樸嘔哇盤桃碰運氣請求起任胠橐弱質桑間上軍沈思默想摅吐俗樂踏狗尾讬乘望佯卧榻之側,豈容酣睡無名之璞鄉翁先意承志